Electrolux EWF1497HDW2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWF1497HDW2. Electrolux EWF1497HDW2 Vartotojo vadovas Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWF 1497 HDW2
EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 2
LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 34
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - EWF 1497 HDW2

EWF 1497 HDW2EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 2LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 34

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΤαχύτητα στυ‐ψίματος γιααναφοράΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Μάλλινα/Πλύσι‐μο σ

Page 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

ΠρόγραμμαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστο φορ‐τίοΤαχύτητα στυ‐ψίματος γιααναφοράΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Πρόγραμμα Μέγιστο

Page 4

Πρόγραμμα 1) 1) Ρυθμίστε την ταχύτητα στυψίματ

Page 5 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Κατά την έναρξη του προγράμματος, στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκειατου προγράμματος για τη μέγιστη χωρητικότητα φορτίου.Κατά τη διάρκεια της φάσης πλύ

Page 6 - 2.6 Απόρριψη

Κατάσταση Απενεργοποίησης (W)Κατάσταση Παραμονής Εν Ενεργεία(W)0.30 0.30Οι πληροφορίες που παρέχονται στον παραπάνω πίνακα συμμορφώνονται με τονκανονι

Page 7 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Ανάβει η αντίστοιχη ένδειξη.7.4 Εύκολο σιδέρωμα Η συσκευή πλένει και στύβει προσεκτικάτα ρούχα για να αποτραπεί τοτσαλάκωμα.Η συσκευή μειώνει την ταχύ

Page 8 - 4.2 Οθόνη

(ανατρέξτε στην ενότητα ΛειτουργίαΔιαχείρισης Χρόνου), τη θερμοκρασίαπλύσης και το βάρος του φορτίου. Για ναβελτιστοποιήσετε την απόδοση τουπρογράμματ

Page 9 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

πιέστε ταυτόχρονα τα και για 6δευτερόλεπτα.Αν απενεργοποιήσετε ταηχητικά σήματα, τότε θασυνεχίσουν να λειτουργούνόταν η συσκευή παρουσιάζεικάποια

Page 10

Το πλύσιμο πολύλαδωμένων, λιπαρώνλεκέδων μπορεί ναπροκαλέσει ζημιά σταελαστικά μέρη τουπλυντηρίου ρούχων.10.2 Χρήση απορρυπαντικούκαι προσθετικών πλύσ

Page 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

3. B4.• Θέση A για απορρυπαντικό σε σκόνη (εργοστασιακή ρύθμιση).• Θέση B για υγρό απορρυπαντικό.Όταν χρησιμοποιείτε υγρό απορρυπαντικό:• Μη χρησιμοπο

Page 12 - 6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

Αν αναβοσβήνει ηένδειξη , η πόρταασφαλίζει. Αν ηοθόνη εμφανίσει έναμήνυμα σφάλματοςέχει αναβοσβήσει ηένδειξη γιαμερικά δευτερόλεπτα,υποδεικνύει ότι

Page 14 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

Προτού ξεκινήσει ένα νέοπρόγραμμα, η συσκευήμπορεί να αδειάσει το νερό.Σε αυτήν την περίπτωση,βεβαιωθείτε ότι τοαπορρυπαντικό βρίσκεταιακόμα στη θήκηα

Page 15 - 7.7 Λειτουργία Διαχείρισης

Πιέστε το κουμπί για ναενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή.• Πέντε λεπτά μετά την ολοκλήρωσητου προγράμματος πλύσηςΠιέστε το κουμπί για ναενεργοποιήσετ

Page 16 - 8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

– απορρυπαντικά σε υγρή μορφή,κατά προτίμηση για προγράμματαπλύσης σε χαμηλή θερμοκρασία(μέγ. θερμοκρασία 60 °C), γιακάθε τύπο υφάσματος ή ειδικάμόνο

Page 17 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

• Επιλέξτε το πρόγραμμα γιαβαμβακερά στη μέγιστη θερμοκρασίαμε μια μικρή ποσότητααπορρυπαντικού.12.4 Λάστιχο της πόρταςΕλέγχετε τακτικά το λάστιχο και

Page 18 - 10.4 Απορρυπαντικό σε υγρή

12.6 Καθάρισμα του φίλτρου αδειάσματοςΜην καθαρίζετε το φίλτρο αδειάσματος εάν το νερό στο εσωτερικό τηςσυσκευής είναι ζεστό.Ελέγχετε τακτικά το φίλτρ

Page 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

7.128.12Να έχετε πάντα πρόχειροένα πανί για να σκουπίσετετο νερό που τυχόν θα τρέξει.Βεβαιωθείτε ότι η φτερωτήτης αντλίας μπορεί ναπεριστρέφεται. Εάν

Page 20

3. 4.45°20°12.8 Διαδικασία αδειάσματοςνερού έκτακτης ανάγκηςΛόγω δυσλειτουργίας, η συσκευή δενμπορεί να αδειάσει το νερό.Εάν συμβεί αυτό, ακολουθήστε

Page 21 - ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ

πιέζοντας το κουμπί Έναρξη/Παύση.Μετά από 10 δευτερόλεπτα η πόρταθα ξεκλειδωθεί.• - Η συσκευή δεν αδειάζει τονερό.• - Η πόρτα της συσκευής είναιανοι

Page 22 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν γεμίζειμε νερό όπως πρέπει.• Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού είναι ανοιχτή.• Βεβαιωθείτε ότι η πίεση τ

Page 23 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις πα

Page 24 - 12.4 Λάστιχο της πόρτας

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ανοίξε‐τε την πόρτα της συ‐σκευής.• Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα πλύσης έχει ολοκληρω‐θεί.• Ρυθμίστε την ε

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

Προτού ανοίξετε την πόρτα:ΠΡΟΣΟΧΗ!Βεβαιωθείτε ότι ηθερμοκρασία νερού δενείναι πολύ υψηλή και ότιτο φορτίο ρούχων δενείναι ζεστό. Αν χρειάζεται,περιμέν

Page 26

Τάξη Ενεργειακής Απόδοσης A+++Ταχύτητα Στυψίματος Μέγιστη ταχύτητα στυ‐ψίματος1351 rpmΜόνο για την oυγγρική αγοράΌνομα του εμπορικού αντιπροσώπουElect

Page 27 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Μέγιστη ταχύτητα περιδίνησης σε rpm 1351Απομένουσα περιεκτικότητα σε υγρασία σε % 52Το «τυπικό πρόγραμμα για βαμβακερά στους 60 °C»και το «τυπικό πρόγ

Page 28 - 13.2 Πιθανές βλάβες

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 352. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 30 - 14. ΕΠΕΊΓΟΝ ΆΝΟΙΓΜΑ ΠΌΡΤΑΣ

– bendro naudojimo patalpose daugiabučiuose arbasavitarnos skalbyklose.• Neviršykite maksimalaus, 9 kg skalbinių kiekio (žr.skyrių „Programų lentelė“)

Page 31 - 15. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

• Grindys, ant kurių bus įrengtasprietaisas, turi būti plokščios, stabilios,atsparios karščiui ir švarios.• Pasirūpinkite, kad tarp prietaiso irgrindų

Page 32

• Naudokite tik originalias atsarginesdalis.2.6 ŠalinimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižeisti arbauždusti.• Atjunkite prietaisą nuo tinklomaitinimo ir vandent

Page 33 - 17. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

4. VALDYMO SKYDELIS4.1 Valdymo skydelio aprašasJeansDelicatesSyntheticsCottonsRinseDuvetSpin/DrainSports14 Min.On/OffRefreshSyntheticsCottonsWool/Hand

Page 34 - MES GALVOJAME APIE JUS

• Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση καιπαρόμοιες εφαρμογές, όπως:– χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα,γραφεία και άλλα εργασιακά περι

Page 35 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4.2 EkranasA B C DEFGI HJA. Temperatūros sritis:: temperatūros indikatorius: šalto vandens indikatoriusB. : indikatoriusTime ManagerC. Laiko sritis:•:

Page 36 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

5. PROGRAMOS5.1 Programų lentelėProgramaTemperatūrosintervalasMaksimalusskalbinių kie‐kisEtaloninisgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis i

Page 37 - 2.5 Techninė priežiūra

ProgramaTemperatūrosintervalasMaksimalusskalbinių kie‐kisEtaloninisgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)Sportiniai drab

Page 38 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

ProgramaTemperatūrosintervalasMaksimalusskalbinių kie‐kisEtaloninisgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)Medvilnės gari‐

Page 39 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Programa 1) Nustatykite gręžimo greitį. Įsitikinkite, kad jis būtų tinkamas skalbiamiems audiniams.Nustačius parinktį „Be gręžimo“, vykd

Page 40 - 4.2 Ekranas

Programos Skalbi‐nių kie‐kis (kg)Energijossąnaudos(kWh)Vandenssąnaudos(litrais)Apytikslėprogramostrukmė(minutė‐mis)Likusidrėgmė(%)1)Medvilnė60 °C9 1.6

Page 41 - 5. PROGRAMOS

• Nustatykite šią parinktį, kadpašalintumėte visas gręžimo fazes.• Nustatykite ją, skalbdami labaigležnus audinius.• Kai kurioms skalbimo programomssk

Page 42

IndikatoriusMedvilnė ekonomiška 1) 1)2) 3) 3) 3) 4) 3) 3) 3)1) Jeigu yra.2) Trumpiausia: ska

Page 43 - LIETUVIŲ 43

8. NUOSTATOS8.1 Apsaugos nuo vaikųužraktas Naudodami šią parinktį, galite apsaugotiprietaisą, kad vaikai nežaistų valdymoskydeliu.• Norėdami įjungti /

Page 44 - 6. SĄNAUDŲ VERTĖS

DĖMESIOĮsitikinkite, kad nebūtųskalbinių tarp sandariklio irdurelių. Tokiu atveju galipratekėti vanduo arba galibūti sugadinti skalbiniai.Skalbiant al

Page 45 - 7. PARINKTYS

2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ2.1 ΕγκατάστασηΗ εγκατάσταση πρέπει νασυμμορφώνεται με τουςσχετικούς εθνικούςκανονισμούς.• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασί

Page 46

10.4 Skystas skalbiklis arbaskalbiamieji milteliai1. A2. 3. B4.• Padėtis A skalbiamiesiems milteliams (gamyklos nuostata).• Padėtis B skystam skalbikl

Page 47 - 7.8 Mano mėgstamiausi

• Indikatorius nustoja mirksėti irpradeda šviesti nepertraukiamai.• Ekrane pradeda mirksėtiindikatorius .• Programa paleidžiama, durelėsužrakinamos

Page 48 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Prieš pradedant naująprogramą, iš prietaiso turibūti išleistas vanduo. Šiuoatveju įsitikinkite, arskalbimo priemonėsskyrelyje yra skalbimopriemonės, j

Page 49 - 10.2 Skalbimo priemonių ir

Jeigu nustatėte programą arparinktį, kuriai pasibaigusvanduo paliekamas būgne,funkcija AUTOMATINISIŠJUNGIMAS neišjungsprietaiso, kad primintų jumsišle

Page 50

programos temperatūrą ir nešvarumolygį.• Jeigu prietaise nėra ploviklio dalytuvosu sklendės įtaisu, skystą skalbiklįpilkite į skalbiklio dozavimo rutu

Page 51 - LIETUVIŲ 51

12.5 Ploviklio dalytuvo valymas1.122.3. 4.12.6 Vandens išleidimo filtro valymasNevalykite vandens išleidimo filtro, jeigu prietaise esantis vanduo yra

Page 52 - IŠJUNGIMAS

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12www.electrolux.com56

Page 53 - 11. PATARIMAI

Visada šalia turėkiteskudurą, kad galėtumėteiššluostyti ištekėjusį vandenį.Patikrinkite, ar siurbliosparnuotė gali suktis. Jeigune, kreipkitės į įgali

Page 54 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

5. Kai vandens išleidimo siurblystuščias, vėl prijunkite vandensįleidimo žarną.ĮSPĖJIMAS!Jeigu vėl norėsite naudotiprietaisą, įsitikinkite, kadaplinko

Page 55 - LIETUVIŲ 55

13.2 Galimi gedimaiProblema Galimas sprendimasPrograma nepasilei‐džia.• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektrostinklo lizdą.• Pat

Page 56

πραγματοποιηθεί επισκευές ή έχουνεγκατασταθεί καινούριες συσκευές(μετρητές νερού, κ.λπ.), αφήστε τονερό να τρέξει μέχρι να καθαρίσει.• Βεβαιωθείτε ότι

Page 57 - 12.9 Apsauga nuo užšalimo

Problema Galimas sprendimasNeveikia gręžimo fazėarba skalbimo ciklastrunka ilgiau nei įpras‐tai.• Nustatykite gręžimo parinktį.• Nustatykite vandens i

Page 58 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

14. AVARINIS DURELIŲ ATIDARYMASDingus elektros tiekimui arba sugedusprietaisui, prietaiso durelės liekaužrakintos. Skalbimo programa tęsiama,kai atkur

Page 59 - 13.2 Galimi gedimai

Energijos vartojimo efektyvumo klasė A+++Gręžimo greitis Didžiausias gręžimogreitis1 351 aps./min.Tik Vengrijos rinkaiPlatintojo pavadinimas„Electrolu

Page 60

Likęs drėgmės kiekis, % 52Standartinė 60 °C medvilnės programa ir standartinė40 °C medvilnės programa yra standartinės skalbimoprogramos, su kuriomis

Page 61 - 15. TECHNINIAI DUOMENYS

www.electrolux.com/shop132897422-A-432018

Page 62 - REGLAMENTĄ 1369/2017

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Επισκόπηση συσκευής12356741Πάγκος2Θήκη απορρυπαντικού3Πίνακας χειριστηρίων4Λαβή πόρτας5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Φίλ

Page 63 - 17. APLINKOS APSAUGA

3Επιφάνεια αφής μείωσης ταχύτηταςστυψίματος (Στύψιμο)4Επιφάνεια αφής θερμοκρασίας (Θερμοκρασία)5Οθόνη6Επιφάνεια αφής πρόπλυσης (Πρόπλυση)7Επιφάνεια

Page 64 - 132897422-A-432018

• : Η φάση ατμούΌταν ένα πρόγραμμαεπιλέγεται, εμφανίζονταιόλες οι ενδείξεις τωνφάσεων που σχετίζονταιμε το πρόγραμμα.Όταν ξεκινήσει τοπρόγραμμα,αναβοσ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire