Electrolux EWF1497HDW2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWF1497HDW2. Electrolux EWF1497HDW2 Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWF 1497 HDW2
CS Pračka Návod k použití 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 29
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EWF 1497 HDW2

EWF 1497 HDW2CS Pračka Návod k použití 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 29

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zašpinění)Napařování -bavlna40 °C1,5

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Program 1) Nastavte rychlost odstřeďování. Ujistěte se, že je rychlost vhodná pro daný typ pranéhoprádla. Pokud nastavíte

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližnádélka pro‐gramu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Bavlna 60 °C 9 1.68 71 180 52Bavlna 40

Page 5 - 2.6 Likvidace

• Nastavením této funkce zabránítezmačkání tkanin.• Prací program se zastaví s vodou vbubnu. Buben se otáčí pravidelně,aby se zabránilo zmačkání prádl

Page 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

KontrolkaBavlna úsporný 1) 1)4) 3) 3) 3)1) Je-li k dispozici.2) Nejkratší: k osvěžení prádla.3) Výchozí délka programu.4) Nejdelší: Prodlužováním

Page 7 - 4.2 Displej

• Funkci zapnete či vypnetesoučasným stisknutím a ,dokud se kontrolka nerozsvítínebo nezhasne.8.3 Zvuková signalizaceZvuková signalizace zazní, k

Page 8 - 5. PROGRAMY

10.3 Komory pracího prostředkuPOZOR!Používejte pouze prací prostředky určené k použití v pračkách.Vždy dodržujte pokyny uvedené na balení pracích pros

Page 9

• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý prací prostředek.Při použití tekutého pracího prostředku:• Nepoužív

Page 10

podrobností viz kapitolaOdstraňování závad).• Po dokončení odpočtu seautomaticky spustí zvolenýprogram.Nastavený odložený start lzepřed stisknutím z

Page 11 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

• Před otevřením dvířek je nutnévypustit vodu.Vodu vypustíte následujícímzpůsobem:1. Stiskněte .Spotřebič vypustí vodu a odstředí prádlo.2. Nastavte

Page 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 7.7 Řízení času

11.2 Odolné skvrnyU některých skvrn voda a pracíprostředek nestačí.Takovéto skvrny doporučujeme předemošetřit před vložením příslušných kusůprádla do

Page 14 - 8. NASTAVENÍ

Vždy dodržujte pokynyuvedené na balení těchtovýrobků.12.3 Údržbové praníU programů s nízkou teplotou je možné,že v bubnu zůstane určité množstvípracíh

Page 15 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12.6 Čištění vypouštěcího filtruVypouštěcí filtr nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká.Filtr vypouštěcího čerpadla pravidelně kontrolujte a čis

Page 16 - 10.4 Tekutý nebo práškový

7.128.12Připravte si hadr na utíránívody, která by mohla vytéct.12.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.3. 4.45°20°12.8 Nouzové

Page 17 - ČESKY 17

Když vypustíte vodu pomocí nouzovéhovypouštění, je nutné vypouštěcí systémopět aktivovat:1. Do komory pro hlavní pranídávkovače pracího prostředku nal

Page 18

13.2 Možné závadyProblém Možné řešeníNespustil se program.• Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spo

Page 19 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné řešeníNa podlaze je voda.• Ujistěte se, že spojky na vodních hadicích jsou těsné aneuniká z nich žádná voda.• Ujistěte se, že přívodní a

Page 20 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

POZOR!Ujistěte se, že teplota vodynení příliš vysoká a prádlonení horké. V případěpotřeby vyčkejte, ažvychladnou.POZOR!Ujistěte se, že se bubenneotáčí

Page 21 - 12.4 Těsnění dvířek

15.1 Další technické údajeLogo značky ELECTROLUXNázev distributora Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet kir.né útja 87Označení modelu EWF 1497 HD

Page 22

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 302. OHUTUSJUHISED...

Page 23 - 12.8 Nouzové vypouštění

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 25 - 13.2 Možné závady

• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutadauusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatudhoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.• Van

Page 26 - 14. NOUZOVÉ OTEVŘENÍ DVÍŘEK

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.• See seade vastab EÜ direktiividele.2.3 Veeühendus• Vältige veev

Page 27 - 15. TECHNICKÉ ÚDAJE

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Seadme ülevaade12356741Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme loodimiseks3

Page 28 - 15.1 Další technické údaje

4Temperatuuri puutenupp (Temperatuur)5Ekraan6Eelpesu puutenupp (Eelpesu)7Viitkäivituse puutenupp (Viitkäivitus)8Lisaloputuse puutenupp (Lisaloputus)

Page 29 - KLIENDITEENINDUS

Kui programm on valitud,süttivad kõikprogrammiga seotudfaaside indikaatorid.Programmi käivitamiselvilgub ainult käimasolevafaasi indikaator.Kui faas s

Page 30 - 1.2 Üldine ohutus

ProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimumko‐gusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp) Tsentrifuu‐gimine/tühjen‐dus3)9 kg14

Page 31 - 2. OHUTUSJUHISED

ProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimumko‐gusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp) Puuvillaseaurutamine40°C1,5 kg Aurup

Page 32 - 2.6 Jäätmekäitlus

Programm 1) Valige pöörlemiskiirus. Jälgige, et see sobiks pestavate esemete materjaliga. Tsentrifuu‐gimiseta funktsiooni puhul saate ka

Page 33 - 4. JUHTPANEEL

Programmid Kogus(kg)Energiatar‐ve (kWh)Veetarve(liitrid)Programmiligikaudnekestus (mi‐nutid)Jääkniis‐kus (%)1)Tehiskiud 40°C 4 0.65 52 110 35Õrn mater

Page 34 - 4.2 Ekraan

• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubípomocí nové soupravy hadic dodané se spotřebičemnebo jiné nové soupravy hadic dodané zautorizovanéh

Page 35 - 5. PROGRAMMID

regulaarselt, et takistada pesukortsumist.• Uks on lukustatud. Ukse lukustvabastamiseks tuleb seadmest vesivälja lasta.• Ekraanil kuvatakse indikaator

Page 36

IndikaatorPuuvillase ökonoomne 1) 1)4) 3) 3) 3)1) Kui on saadaval.2) Lühim: pesu värskendamiseks.3) Programmi vaikekestus.4) Pikim: programmi kest

Page 37 - EESTI 37

samaaegselt ja , kuniindikaator süttib/kustub.8.3 HelisignaalidHelisignaalid kõlavad:• Programmi lõppemisel.• Kui seadmel on tõrge.Helisignaalide

Page 38 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

10.3 PesuainelahtridETTEVAATUST!Kasutage ainult pesumasina jaoks mõeldud pesuainet.Järgige alati pesuaine valmistajate pakenditel olevaid juhiseid.Pes

Page 39 - 7. VALIKUD

• Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).• Asend B vedela pesuaine jaoks.Kui kasutate vedelat pesuainet:• Ärge kasutage želatiinitaolist või paksu ved

Page 40 - 7.7 Ajahaldur

• Kui pöördloendus on lõppenud,käivitub programm automaatselt.Valitud viitkäivitust saabtühistada või muuta,vajutades . Viitkäivitusetühistamine:• Va

Page 41 - 8. SEADED

Seade tühjeneb veest jatsentrifuugib automaatseltumbes 18 tunni pärast (väljaarvatud villase pesuprogramm).10.13 AUTOMAATNEVÄLJALÜLITUS-valikFunktsioo

Page 42 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

või spetsiaalselt villaste esemetejaoks.• Ärge segage erinevaid pesuaineid.• Looduse säästmiseks ärge kasutagepesuainet rohkem, kui ette nähtud.• Järg

Page 43 - 10.4 Vedel pesuaine või

12.5 Pesuaine jaoturi puhastamine1.122.3. 4.12.6 Tühjendusfiltri puhastamineÄrge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum.Kontrollige regu

Page 44

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12EESTI 49

Page 45 - EESTI 45

kabel, musí výměnu provést námiautorizované servisní středisko.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instala

Page 46 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Väljavalgunud veeeemaldamiseks hoidke lappikäepärast.12.7 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vee tühjendamineeriolukor

Page 47 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

13. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.13.1 SissejuhatusSeade ei käivitu või seiskub töö käigus.Püüdke esmalt leida probleemi lahendus(vt

Page 48

Probleem Võimalik lahendusSeade ei täitu korrali‐kult veega.• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike. Sel

Page 49 - EESTI 49

Probleem Võimalik lahendusSeadme ust ei saa ava‐da.• Veenduge, et pesuprogramm on lõppenud.• Kui trumlis on vett, valige tühjendus- või tsentrifuugimi

Page 50 - 12.9 Abinõud külmumise vastu

ETTEVAATUST!Veenduge, et trummel eipöörleks. Vajaduseloodake, kuni trummellõpetab pöörlemise.Veenduge, et trumlis olevavee tase ei oleks liigakõrge. V

Page 51 - 13. VEAOTSING

Mudeli nimi EWF 1497 HDW2MõõtühikEnergiaklass (vahemikus A kuni D, kusjuures Aon kõige tõhusam ja D on kõigevähem tõhus)A+++Pesutulemus (vahemikus A k

Page 52

www.electrolux.com/shop132897381-A-252017

Page 53 - EESTI 53

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče12356741Horní deska2Dávkovač pracího prostředku3Ovládací panel4Držadlo dveří5Typový štítek6Filtr vypouštěcího

Page 54 - 15. TEHNILISED ANDMED

3Dotykové tlačítko snížení rychlostiodstřeďování (Odstředění)4Dotykové tlačítko teploty (Teplota)5Displej6Dotykové tlačítko předpírky (Předpírka)7

Page 55 - 16. JÄÄTMEKÄITLUS

Po nastavení programuse zobrazí ukazatelevšech příslušných fázízvoleného programu.Po spuštění programubliká pouze ukazatelprobíhající fáze.Když je fáz

Page 56 - 132897381-A-252017

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zašpinění)Odstředění / Vy‐pouštění3)

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire