upute za uporabuinstrukcja obsługinávod na používaniePerilica rubljaPralkaPráčkaEWF 86110WEWF 106110WEWF 126110W
Trava: lagano nasapunajte i tretirajteizbjeljivačem (samo bijelo i šareno rublje ot-pornih boja).Kemijske i ljepilo: navlažite acetonom 1),stavite rub
Programi pranjaProgramMaksimalna i minimalna temperaturaOpis ciklusaMaksimalna brzina centrifugeMaksimalna količina rubljaVrsta rubljaOpcijeDeterdžent
ProgramMaksimalna i minimalna temperaturaOpis ciklusaMaksimalna brzina centrifugeMaksimalna količina rubljaVrsta rubljaOpcijeDeterdžentPretinacSINTETI
ProgramMaksimalna i minimalna temperaturaOpis ciklusaMaksimalna brzina centrifugeMaksimalna količina rubljaVrsta rubljaOpcijeDeterdžentPretinacCENTRIF
Čišćenje spremnika deterdžentaPotrebno je redovito čistiti spremnik deter-dženta.1. Izvadite spremnik deterdženta tako da gaodlučno povučete. Uklonite
Odvodna pumpaPumpu treba redovito pregledavati i to naro-čito ako:• perilica ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira• perilica proizvodi neobičan zvuk
UpozorenjeKada je uređaj uključen i ovisno o odabra-nom programu, pumpa može sadržavati vru-ću vodu. Nikada nemojte skidati poklopacpumpe tijekom cikl
3. Zavijte cijev za dovod vode i vratite cijevza pražnjenje u hitnim slučajevima nakonšto ste ponovo vratili čep na mjesto.Na taj se način uklanja sva
Problem Mogući uzrok/RješenjePerilica ne izbacuje vodu i/iline centrifugira:Odvodna cijev je prignječena ili savijena (tipka 5 treperi crveno).• Provj
Problem Mogući uzrok/RješenjeCentrifugiranje počinje kas-no ili perilica ne centrifugira:Uključio se elektronski uređaj za otkrivanje uravnoteženosti
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 4Upravljačka pl
PotrošnjaProgram Potrošnja električneenergije (KWh)Potrošnja vode (ulitrama)Trajanje programa (uminutama)Bijeli pamuk 95° 2 61 135Pamuk 60° 1.3 58 125
4. Izvucite odgovarajuće plastične od-stojnike.5. Zatvorite manji gornji otvor i dva velika ot-vora odgovarajućim plastičnim čepovimakoji se nalaze u
Dovod vodeUpozorenje Ovaj uređaj mora bitispojen na dovod hladne vode.1. Spojite cijev za dovod vode isporučenuzajedno s uređajem, na slavinu s navoje
Odvodna cijev može se produžiti najviše do 4 metra. Dodatna odvodna cijev i spojnicadostupni su u ovlaštenom servisnom centru.Spajanje na električnu m
• Izmjerite deterdžent ovisno o tvrdoći vode,stupnju prljavosti i količini rublja.24 electrolux
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
•Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-mi, materiałów o nieobszytych lub rozdar-tych brzegach.•Po zakończeniu prania, czyszczenia i kon-serwacji n
•Należy upewnić się, czy dzieci lub zwie-rzęta domowe nie weszły do bębna. Pralkaposiada specjalne zabezpieczenie przedzamknięciem się dzieci lub zwie
3 Uchwyt otwierania drzwi4 Tabliczka znamionowa5 Pompa opróżniająca6 Regulowane nóżkiSzuflada na detergenty Komora na detergenty wykorzystywanew prani
5Przycisk START/PAUZA6 Przycisk OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘ-CIA PROGRAMU7KontrolkiPokrętło wyboru programówSłuży do włączenia/wyłączenia urządzenia i/lub do w
proizvodu i na imovini. Pročitajte odgova-rajući dio u ovom priručniku.• Nakon postavljanja perilice provjerite daona ne stoji na svojoj cijevi za dov
Tabela symboliSymbole pokrętła wyboru:Bawełniane EkoEkonomiczne (Pro-gram oszczędzaniaenergii)Pranie w zimnej wo-dzieSyntetyczneDelikatne Wełna/Pranie
Odmierzyć ilość detergentu i płynuzmiękczającegoMaksymalnie wysunąć szufladę na detergen-ty. Wsypać odpowiednio odmierzoną ilośćdetergentu do komory p
odpowiednie opóźnienie. Włączy się odpo-wiednia lampka kontrolna.Funkcję tę należy wybrać po ustawieniu pro-gramu, ale przed jego uruchomieniem.Opóźni
Po zakończeniu programuPralka zatrzymuje się automatycznie. Wyłą-czy się lampka kontrolna przycisku 5 i lampkikontrolne 7.1 oraz 7.2 . Włączy się lam
Plamy z trawy: lekko namydlić, a następnieczyścić wybielaczem (tylko tkaniny białe i ko-lorowe o trwałych kolorach).Plamy z atramentu i kleju: przetrz
Programy praniaProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninyOpcjeKomorana det
ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninyOpcjeKomorana detergentSYNTETYCZ
ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninyOpcjeKomorana detergentWIROWANIE
Czyszczenie szuflady na detergentySzuflada na detergent powinna być regular-nie czyszczona.1. Wyjąć szufladę na detergent silnym po-ciągnięciem. Usuną
Pompa opróżniającaPompę należy regularnie sprawdzać, wszczególności, jeśli:• pralka nie odprowadza wody i/lub nie wi-ruje• podczas odprowadzania wody
Opis proizvodaVaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz niskupotrošnju vode, struje i deterdženta. Njezin novi
Ostrzeżenie!W trakcie pracy pralki i w zależności od wy-branego programu w pompie może się znaj-dować gorąca woda. Nie wolno odkręcaćpokrywy pompy w t
niżej 0°C, należy postępować według nastę-pujących zaleceń:1. zamknąć zawór wody i odkręcić wąż do-pływowy wody od zaworu;2. umieścić końcówkę węża aw
Problem Możliwa przyczyna/RozwiązaniePralka nie pobiera wody:Zawór wody jest zamknięty (czerwona lampka przycisku 5 miga).•Otworzyć zawór wody.Przygni
Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieWibracje lub głośna pracaurządzenia:Nie usunięto blokad transportowych i opakowania.•Sprawdzić, czy urządzenie zo
Podłączenie do sieci elektrycz-nejNapięcie - Moc całkowita - Bez-piecznikInformacje dotyczące podłączenia elektrycznego znajdują się natabliczce znami
3. Odkręcić trzy śruby.4. Wyciągnąć plastikowe rozpórki.5. Do małego górnego otworu i dwóchwiększych otworów należy włożyć odpo-wiednie plastikowe zaś
można wykonać przy pomocy klucza. Do-kładne wypoziomowanie zapobiega wibra-cjom, hałasowi i przemieszczaniu się pralki wtrakcie pracy.Uwaga! Nigdy nie
•Podłączyć do rozgałęzienia syfonuzlewozmywaka. Rozgałęzienie to musiznajdować się nad syfonem tak, aby za-krzywiona część węża znalazła się na po-zio
elektrycznym i elektronicznym. Właściwautylizacja i złomowanie pomaga w eliminacjiniekorzystnego wpływu złomowanychproduktów na środowisko naturalne o
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 49Popis výrobku 51Ovládací panel 52Prvé použitie 54Ka
nostavno zamijeniti: izvadite tablicu izspremnika tako da je povučete prema desnoi stavite tablicu na željenom jeziku.Upravljačka pločaPogledajte slik
Inštalácia•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovanídávajte veľký pozor.• Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či nieje poškodený. Ak máte nejaké po
Popis výrobkuTáto automatická práčka spĺňa všetky požiadavky na moderné pranie bielizne s nízkouspotrebou vody, energie a pracieho prostriedku. Jej in
Prehľad programovSpolu so spotrebičom sa dodávajú aj rôzneprogramové tabuľky v rôznych jazykoch.Jedna je na prednej strane zásuvky dávko-vača pracích
Extra plákanieTento spotrebič je navrhnutý tak, aby šetrilenergiu. Ak bude potrebné vyplákať bielizeňvo väčšom množstve vody (extra plákanie),zvoľte t
PranieDvierka zaistenéKoniecPrvé použitie• Zabezpečte, aby elektrické a vodo-vodné prípojky zodpovedali pokynomna inštaláciu.• Z vnútra bubna vyberte
Nastavte želaný program pomocouvoliča programu (1)Otočte volič programov do polohy želanéhoprogramu. Práčka automaticky zvolí maxi-málnu rýchlosť odst
Zmena voliteľnej funkcie aleboprebiehajúceho programuNiektoré funkcie sa dajú zmeniť, ak ich eštespotrebič nevykonal.Predtým, ako urobíte akúkoľvek zm
Mimoriadnu pozornosť venujte záclonám.Odstráňte háčiky alebo záclony zaviažte dovreca alebo sieťky.Odstraňovanie škvŕnSilne zájdené škvrny sa nedajú o
spoločnosť alebo miestny úrad. Ak je tvrdosťvody stredná alebo vysoká, odporúčamevám pridať zmäkčovač vody a vždy pritomdodržiavať pokyny výrobcu. Ak
ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac
Odgođen početak radaPomoću ove tipke, početak programa možese odgoditi za 2, 4 ili 8 sati.Start/PauzaOva tipka omogućuje pokretanje iliprekidanje odab
ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac
čistenie uľahčili, môžete vybrať vrchnýdiel priehradky na aviváž.2. Vyberte vložku na avivážny prostriedokzo strednej priehradky.3. Jednotlivé časti u
Vypúšťacie čerpadloČerpadlo sa musí pravidelne kontrolovať, ato predovšetkým vtedy, keď:•voda z práčky sa neodčerpáva a/alebopráčka neodstreďuje•práčk
VarovaniePočas používania spotrebiča a v závislosti odnastaveného programu môže byť v čerpadlehorúca voda. Kryt čerpadla nikdy nevyberajtepočas cyklu
1. Zatvorte vodovodný ventil a prívodnú ha-dicu odskrutkujte z ventilu;2. Vložte koniec pohotovostnej vypúšťacejhadičky a koniec prívodnej hadice do v
Problém Možná príčina/RiešenieVoda z práčky sa neodčer-páva a/alebo práčka neod-streďuje:Odtoková hadica je zalomená alebo stlačená (tlačidlo 5 bliká
Problém Možná príčina/RiešenieOdstreďovanie sa spúšťa soneskorením alebo práčkavôbec neodstreďuje:Elektronický detektor nevyváženosti prerušil cyklus,
SpotrebaProgram Spotreba energie(kWh)Spotreba vody (litre) Dĺžka programu (Mi-núty)Biela bavlna 95° 2 61 135Bavlna 60° 1.3 58 125Bavlna EKO 60° 1)1.02
4. Vysuňte príslušné plastové vymedzova-cie vložky.5. Do malého horného otvoru a dvoch širo-kých otvorov vložte odpovedajúce pla-stové krytky uložené
Prívod vodyVarovanie Tento spotrebič musí byťpripojený k prívodu studenej vody.1. Pripojte prívodnú hadicu vody (dodáva sav balení spotrebiča) k vodov
pretinac glavnog pranja i pokreniteperilicu.Svakodnevna uporabaStavljanje rubljaOtvorite vrata tako da pažljivo povučeteručku na vratima prema vani. S
•Do odtokového potrubia umývadla.Táto prípojka musí byť nad sifónom, aspoň60 cm nad podlahou.•Priamo do odtokového potrubia vo vý-ške aspoň 60 cm a na
zhodnotenia a spracovania, prípadnepredajni pri kúpe nového výrobku, ak tátopredajňa uskutočňuje spätný odber.Prispejte preto k tomu, aby bol odpadzho
192992290-00-012010www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.plwww.electrolux.sk
Pritisnite više puta tipku 2 za izmjenu brzinecentrifugiranja, ako želite da se vaše rubljecentrifugira na drugačijoj brzini. Upalit će seodgovarajuće
Ako to svjetlo ostane upaljeno, a vrata suzaključana, znači da perilica već zagrijava vo-du ili da je razina vode previsoka. U svakomslučaju, nemojte
Commentaires sur ces manuels