Electrolux EWF86110W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Laveuses-sécheuses Electrolux EWF86110W. Electrolux EWF86110W Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
upute za uporabu
instrukcja obsługi
návod na používanie
Perilica rublja
Pralka
Práčka
EWF 86110W
EWF 106110W
EWF 126110W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - EWF 126110W

upute za uporabuinstrukcja obsługinávod na používaniePerilica rubljaPralkaPráčkaEWF 86110WEWF 106110WEWF 126110W

Page 2 - Informacije o sigurnosti

Trava: lagano nasapunajte i tretirajteizbjeljivačem (samo bijelo i šareno rublje ot-pornih boja).Kemijske i ljepilo: navlažite acetonom 1),stavite rub

Page 3

Programi pranjaProgramMaksimalna i minimalna temperaturaOpis ciklusaMaksimalna brzina centrifugeMaksimalna količina rubljaVrsta rubljaOpcijeDeterdžent

Page 4 - Opis proizvoda

ProgramMaksimalna i minimalna temperaturaOpis ciklusaMaksimalna brzina centrifugeMaksimalna količina rubljaVrsta rubljaOpcijeDeterdžentPretinacSINTETI

Page 5 - Upravljačka ploča

ProgramMaksimalna i minimalna temperaturaOpis ciklusaMaksimalna brzina centrifugeMaksimalna količina rubljaVrsta rubljaOpcijeDeterdžentPretinacCENTRIF

Page 6 - Prva uporaba

Čišćenje spremnika deterdžentaPotrebno je redovito čistiti spremnik deter-dženta.1. Izvadite spremnik deterdženta tako da gaodlučno povučete. Uklonite

Page 7 - Svakodnevna uporaba

Odvodna pumpaPumpu treba redovito pregledavati i to naro-čito ako:• perilica ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira• perilica proizvodi neobičan zvuk

Page 8 - 8 electrolux

UpozorenjeKada je uređaj uključen i ovisno o odabra-nom programu, pumpa može sadržavati vru-ću vodu. Nikada nemojte skidati poklopacpumpe tijekom cikl

Page 9 - Korisni savjeti i preporuke

3. Zavijte cijev za dovod vode i vratite cijevza pražnjenje u hitnim slučajevima nakonšto ste ponovo vratili čep na mjesto.Na taj se način uklanja sva

Page 10 - 10 electrolux

Problem Mogući uzrok/RješenjePerilica ne izbacuje vodu i/iline centrifugira:Odvodna cijev je prignječena ili savijena (tipka 5 treperi crveno).• Provj

Page 11 - Programi pranja

Problem Mogući uzrok/RješenjeCentrifugiranje počinje kas-no ili perilica ne centrifugira:Uključio se elektronski uređaj za otkrivanje uravnoteženosti

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 4Upravljačka pl

Page 13 - Čišćenje i održavanje

PotrošnjaProgram Potrošnja električneenergije (KWh)Potrošnja vode (ulitrama)Trajanje programa (uminutama)Bijeli pamuk 95° 2 61 135Pamuk 60° 1.3 58 125

Page 14 - 14 electrolux

4. Izvucite odgovarajuće plastične od-stojnike.5. Zatvorite manji gornji otvor i dva velika ot-vora odgovarajućim plastičnim čepovimakoji se nalaze u

Page 15

Dovod vodeUpozorenje Ovaj uređaj mora bitispojen na dovod hladne vode.1. Spojite cijev za dovod vode isporučenuzajedno s uređajem, na slavinu s navoje

Page 16 - 16 electrolux

Odvodna cijev može se produžiti najviše do 4 metra. Dodatna odvodna cijev i spojnicadostupni su u ovlaštenom servisnom centru.Spajanje na električnu m

Page 17 - Rješavanje problema

• Izmjerite deterdžent ovisno o tvrdoći vode,stupnju prljavosti i količini rublja.24 electrolux

Page 18

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Page 19 - Tehnički podaci

•Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-mi, materiałów o nieobszytych lub rozdar-tych brzegach.•Po zakończeniu prania, czyszczenia i kon-serwacji n

Page 20 - Postavljanje

•Należy upewnić się, czy dzieci lub zwie-rzęta domowe nie weszły do bębna. Pralkaposiada specjalne zabezpieczenie przedzamknięciem się dzieci lub zwie

Page 21

3 Uchwyt otwierania drzwi4 Tabliczka znamionowa5 Pompa opróżniająca6 Regulowane nóżkiSzuflada na detergenty Komora na detergenty wykorzystywanew prani

Page 22 - 22 electrolux

5Przycisk START/PAUZA6 Przycisk OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘ-CIA PROGRAMU7KontrolkiPokrętło wyboru programówSłuży do włączenia/wyłączenia urządzenia i/lub do w

Page 23 - Briga za okoliš

proizvodu i na imovini. Pročitajte odgova-rajući dio u ovom priručniku.• Nakon postavljanja perilice provjerite daona ne stoji na svojoj cijevi za dov

Page 24 - 24 electrolux

Tabela symboliSymbole pokrętła wyboru:Bawełniane EkoEkonomiczne (Pro-gram oszczędzaniaenergii)Pranie w zimnej wo-dzieSyntetyczneDelikatne Wełna/Pranie

Page 25 - Spis treści

Odmierzyć ilość detergentu i płynuzmiękczającegoMaksymalnie wysunąć szufladę na detergen-ty. Wsypać odpowiednio odmierzoną ilośćdetergentu do komory p

Page 26 - 26 electrolux

odpowiednie opóźnienie. Włączy się odpo-wiednia lampka kontrolna.Funkcję tę należy wybrać po ustawieniu pro-gramu, ale przed jego uruchomieniem.Opóźni

Page 27 - Opis urządzenia

Po zakończeniu programuPralka zatrzymuje się automatycznie. Wyłą-czy się lampka kontrolna przycisku 5 i lampkikontrolne 7.1 oraz 7.2 . Włączy się lam

Page 28 - Panel sterowania

Plamy z trawy: lekko namydlić, a następnieczyścić wybielaczem (tylko tkaniny białe i ko-lorowe o trwałych kolorach).Plamy z atramentu i kleju: przetrz

Page 29

Programy praniaProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninyOpcjeKomorana det

Page 30 - Codzienna eksploatacja

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninyOpcjeKomorana detergentSYNTETYCZ

Page 31

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninyOpcjeKomorana detergentWIROWANIE

Page 32 - 32 electrolux

Czyszczenie szuflady na detergentySzuflada na detergent powinna być regular-nie czyszczona.1. Wyjąć szufladę na detergent silnym po-ciągnięciem. Usuną

Page 33 - Przydatne rady i wskazówki

Pompa opróżniającaPompę należy regularnie sprawdzać, wszczególności, jeśli:• pralka nie odprowadza wody i/lub nie wi-ruje• podczas odprowadzania wody

Page 34 - 34 electrolux

Opis proizvodaVaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz niskupotrošnju vode, struje i deterdženta. Njezin novi

Page 35 - Programy prania

Ostrzeżenie!W trakcie pracy pralki i w zależności od wy-branego programu w pompie może się znaj-dować gorąca woda. Nie wolno odkręcaćpokrywy pompy w t

Page 36

niżej 0°C, należy postępować według nastę-pujących zaleceń:1. zamknąć zawór wody i odkręcić wąż do-pływowy wody od zaworu;2. umieścić końcówkę węża aw

Page 37 - Konserwacja i czyszczenie

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązaniePralka nie pobiera wody:Zawór wody jest zamknięty (czerwona lampka przycisku 5 miga).•Otworzyć zawór wody.Przygni

Page 38 - 38 electrolux

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieWibracje lub głośna pracaurządzenia:Nie usunięto blokad transportowych i opakowania.•Sprawdzić, czy urządzenie zo

Page 39

Podłączenie do sieci elektrycz-nejNapięcie - Moc całkowita - Bez-piecznikInformacje dotyczące podłączenia elektrycznego znajdują się natabliczce znami

Page 40 - 40 electrolux

3. Odkręcić trzy śruby.4. Wyciągnąć plastikowe rozpórki.5. Do małego górnego otworu i dwóchwiększych otworów należy włożyć odpo-wiednie plastikowe zaś

Page 41 - Co zrobić, gdy…

można wykonać przy pomocy klucza. Do-kładne wypoziomowanie zapobiega wibra-cjom, hałasowi i przemieszczaniu się pralki wtrakcie pracy.Uwaga! Nigdy nie

Page 42

•Podłączyć do rozgałęzienia syfonuzlewozmywaka. Rozgałęzienie to musiznajdować się nad syfonem tak, aby za-krzywiona część węża znalazła się na po-zio

Page 43 - Dane techniczne

elektrycznym i elektronicznym. Właściwautylizacja i złomowanie pomaga w eliminacjiniekorzystnego wpływu złomowanychproduktów na środowisko naturalne o

Page 44 - Instalacja

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 49Popis výrobku 51Ovládací panel 52Prvé použitie 54Ka

Page 45

nostavno zamijeniti: izvadite tablicu izspremnika tako da je povučete prema desnoi stavite tablicu na željenom jeziku.Upravljačka pločaPogledajte slik

Page 46 - 46 electrolux

Inštalácia•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovanídávajte veľký pozor.• Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či nieje poškodený. Ak máte nejaké po

Page 47 - Ochrona środowiska

Popis výrobkuTáto automatická práčka spĺňa všetky požiadavky na moderné pranie bielizne s nízkouspotrebou vody, energie a pracieho prostriedku. Jej in

Page 48 - 48 electrolux

Prehľad programovSpolu so spotrebičom sa dodávajú aj rôzneprogramové tabuľky v rôznych jazykoch.Jedna je na prednej strane zásuvky dávko-vača pracích

Page 49 - Bezpečnostné pokyny

Extra plákanieTento spotrebič je navrhnutý tak, aby šetrilenergiu. Ak bude potrebné vyplákať bielizeňvo väčšom množstve vody (extra plákanie),zvoľte t

Page 50 - 50 electrolux

PranieDvierka zaistenéKoniecPrvé použitie• Zabezpečte, aby elektrické a vodo-vodné prípojky zodpovedali pokynomna inštaláciu.• Z vnútra bubna vyberte

Page 51 - Popis výrobku

Nastavte želaný program pomocouvoliča programu (1)Otočte volič programov do polohy želanéhoprogramu. Práčka automaticky zvolí maxi-málnu rýchlosť odst

Page 52 - Ovládací panel

Zmena voliteľnej funkcie aleboprebiehajúceho programuNiektoré funkcie sa dajú zmeniť, ak ich eštespotrebič nevykonal.Predtým, ako urobíte akúkoľvek zm

Page 53

Mimoriadnu pozornosť venujte záclonám.Odstráňte háčiky alebo záclony zaviažte dovreca alebo sieťky.Odstraňovanie škvŕnSilne zájdené škvrny sa nedajú o

Page 54 - Každodenné používanie

spoločnosť alebo miestny úrad. Ak je tvrdosťvody stredná alebo vysoká, odporúčamevám pridať zmäkčovač vody a vždy pritomdodržiavať pokyny výrobcu. Ak

Page 55

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Page 56 - Užitočné rady a tipy

Odgođen početak radaPomoću ove tipke, početak programa možese odgoditi za 2, 4 ili 8 sati.Start/PauzaOva tipka omogućuje pokretanje iliprekidanje odab

Page 57

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Page 58 - Pracie programy

čistenie uľahčili, môžete vybrať vrchnýdiel priehradky na aviváž.2. Vyberte vložku na avivážny prostriedokzo strednej priehradky.3. Jednotlivé časti u

Page 59

Vypúšťacie čerpadloČerpadlo sa musí pravidelne kontrolovať, ato predovšetkým vtedy, keď:•voda z práčky sa neodčerpáva a/alebopráčka neodstreďuje•práčk

Page 60 - Ošetrovanie a čistenie

VarovaniePočas používania spotrebiča a v závislosti odnastaveného programu môže byť v čerpadlehorúca voda. Kryt čerpadla nikdy nevyberajtepočas cyklu

Page 61

1. Zatvorte vodovodný ventil a prívodnú ha-dicu odskrutkujte z ventilu;2. Vložte koniec pohotovostnej vypúšťacejhadičky a koniec prívodnej hadice do v

Page 62 - 62 electrolux

Problém Možná príčina/RiešenieVoda z práčky sa neodčer-páva a/alebo práčka neod-streďuje:Odtoková hadica je zalomená alebo stlačená (tlačidlo 5 bliká

Page 63

Problém Možná príčina/RiešenieOdstreďovanie sa spúšťa soneskorením alebo práčkavôbec neodstreďuje:Elektronický detektor nevyváženosti prerušil cyklus,

Page 64 - Čo robiť, keď

SpotrebaProgram Spotreba energie(kWh)Spotreba vody (litre) Dĺžka programu (Mi-núty)Biela bavlna 95° 2 61 135Bavlna 60° 1.3 58 125Bavlna EKO 60° 1)1.02

Page 65

4. Vysuňte príslušné plastové vymedzova-cie vložky.5. Do malého horného otvoru a dvoch širo-kých otvorov vložte odpovedajúce pla-stové krytky uložené

Page 66 - Technické údaje

Prívod vodyVarovanie Tento spotrebič musí byťpripojený k prívodu studenej vody.1. Pripojte prívodnú hadicu vody (dodáva sav balení spotrebiča) k vodov

Page 67 - Inštalácia

pretinac glavnog pranja i pokreniteperilicu.Svakodnevna uporabaStavljanje rubljaOtvorite vrata tako da pažljivo povučeteručku na vratima prema vani. S

Page 68 - 68 electrolux

•Do odtokového potrubia umývadla.Táto prípojka musí byť nad sifónom, aspoň60 cm nad podlahou.•Priamo do odtokového potrubia vo vý-ške aspoň 60 cm a na

Page 69

zhodnotenia a spracovania, prípadnepredajni pri kúpe nového výrobku, ak tátopredajňa uskutočňuje spätný odber.Prispejte preto k tomu, aby bol odpadzho

Page 70 - Ochrana životného prostredia

192992290-00-012010www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.plwww.electrolux.sk

Page 71

Pritisnite više puta tipku 2 za izmjenu brzinecentrifugiranja, ako želite da se vaše rubljecentrifugira na drugačijoj brzini. Upalit će seodgovarajuće

Page 72 - 192992290-00-012010

Ako to svjetlo ostane upaljeno, a vrata suzaključana, znači da perilica već zagrijava vo-du ili da je razina vode previsoka. U svakomslučaju, nemojte

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire