... ...PTES!"#$"%&%'()#""$*&am
www.electrolux.com10FUNCIONAMENTO DO FORNO MICROONDASCOZINHAR - CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO DO MICROONDASCozinhar no microondas. Para cozinhar/descongelar
PORTUGUÊS11UTENSÍLIOS DE COZINHA ADEQUADOS PARA O MICROONDASCOZINHAR MICROONDASUtensílios SegurançaMicroondesComentáriosFolha de alumínio/Recipientes
www.electrolux.com12NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICROONDASO seu aparelho de microondas tem 6 níveis de potência.Regulaçãoda potênciaSugestão de utilização800
PORTUGUÊS13x1x7TEMPORIZADOR DE COZINHAExemplo: Para programar o temporizador decozinha para 7 minutos.1. Prima 7 vezes o botão de NÍVEL DEPOTÊNCIA.2.
www.electrolux.com14COZEDURA COM VÁRIASSEQUÊNCIASPode programar uma sequência de 3 fases(máximo) utilizando uma combinação.Exemplo: Par cozinhar:5 min
PORTUGUÊS15Descongelação AutomáticaExemplo: Para descongelar 0,2 kg pão.1. Selecione o menu requerido pressionandoduas vezes a tecla DESCONGELAÇÃOAUT
www.electrolux.com16GRÁFICOS DE PROGRAMASTABELAS COZEDURA AUTOMÁTICA OU DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICACozeduraautomáticaPeso (unidade deAumento)/UtensiliosB
PORTUGUÊS17DescongelaçãoautomáticaPeso (unidade deAumento)/UtensiliosBotão ProcedimentoCarne/peixe/aves(Peixe inteiro, postas depeixe, filetes de peixe
www.electrolux.com18RECEITAS PARA COZEDURA AUTOMÁTICA1. Misture os ingredientes para o molho.2. Coloque os filetes de peixe temperados comsal (ex.: file
PORTUGUÊS19* Temperatura de refrigeraçãoDescongelarOs tempos indicados na tabela são valores de referência que podem variar consoante a temperaturade
www.electrolux.com2ÍNDICEESTAMOS A PENSAR EM SIINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com20Descongelar e cozinharCozinhar carne e peixeAlimento Quantidade -g-PotênciaNivelTempo-Min-Método Tempo derepouso-Min-Assados (porc
PORTUGUÊS21Ratatouille1. Misture o azeite e o alho esmagado na tigela.Junte os legumes preparados, excepto os corações de alcachofra, e tempere compi
www.electrolux.com22Lasanha1. Corte o tomate, misture com o fiambre, acebola, o alho, a carne picada e a polpa detomate. Tempere, tape e deixe cozinhar
PORTUGUÊS23CUIDADOS E LIMPEZACUIDADO: NÃO UTILIZEPRODUTOS DE LIMPEZAPARA FORNOS,PRODUTOS DE LIMPEZA ÀBASE DE VAPOR,PRODUTOS DE LIMPEZAABRASIVOS OUAGRE
www.electrolux.com24especial atenção ao limpar opainel de comandos.Utilizando um panoligeiramente húmido, limpe opainel de comandos comcuidado até est
PORTUGUÊS25O QUE FAZER SEESPECIFICAÇÕESProblema Verificar/recomendaçõesO microondas nãoestiver a funcionarcorrectamente?• Os fusíveis incluídos na cai
www.electrolux.com26INSTALAÇÃOO Microondas pode ser colocado nas posição A, B, Cou D:Posição Dimensões do armárioL P AA 560 x 550 x 36
PORTUGUÊS27UTILIZAÇÃO SEGURA DOAPARELHOSe instalar o microondas na posição B ou C(ver diagrama na página 26):• O armário deve estar localizado, pelo m
www.electrolux.com28MATERIAL DE EMBALAGEMOs fornos a microondas da ELECTROLUXnecessitam de uma embalagem eficaz para osproteger durante o transporte.Só
29GARANTIA/ASSISTÊNCIA TÉCNICAEstimado Cliente. Queremos felicitá-lo pela suacompra e agradecer a confiança depositada nanossa empresa. O seu electrodo
Para evitar riscos de incêndioNão se afaste do forno microondas quando esteestiver em funcionamento. Os níveis de potênciademasiado elevados e os temp
www.electrolux.com30INDICEPENSAMOS EN USTEDMEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para evitar incendiosLos hornos de microondas no deben dejarsefuncionando sin que haya alguien controlando sucocción. Los niveles de potencia que sean
www.electrolux.com32deformada ni combada.b)Las bisagras y pestillos deseguridad de la puerta;compruebe que no estánni rotos ni flojos.c) Los sellos de
ESPAÑOL33Para evitar el riesgo de explosión yebullición repentina¡ADVERTENCIA! Nocaliente líquidos ni otrosalimentos en recipientescerrados ya que pod
www.electrolux.com34aparato y sus piezasaccesibles se calientandurante el uso. Esrecomendable tenercuidado para evitar tocarlos elementos calientes.Lo
ESPAÑOL35DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOEL HORNO MICROONDAS Y SUS ACCESORIOSCompruebe que están presentes los siguientes accesorios: El plato giratorio
www.electrolux.com36ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZPANEL DE MANDOS1234567VISUALIZADOR DIGITAL indicadores Microondas Reloj Eta
ESPAÑOL37Ejemplo: Poner el reloj a las 23:30 (24 horas). 1. Abra la puerta.2. En la pantalla aparecerá: "Econ".3. Pulse y mantenga pulsad
www.electrolux.com38FUNCIONAMIENTOCOCCIÓN TECNICAS MICROONDASPara cocinar o descongelar alimentos en unhorno microondas, la energía microondas debeser
ESPAÑOL39UTENSILIOS DE COCINA APTOS PARA MICROONDASCOCCIÓN MICROONDASRecipientes AdecuadosparamicroondasComentariosPapel de aluminio yrecipientes de p
www.electrolux.com4verifique se não estãodanificadas.d)O interior da cavidade doforno e a porta – verifiquese não existemamolgadelas.e) O cabo e a fic
www.electrolux.com40NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDASHay 6 niveles diferentes de potencia de microondas preajustables para su horno.Nivel depotenciaUso
ESPAÑOL41AVISADOR DE COCINAEjemplo: Para programar el avisador de cocinaa 7 minutos.1. Se pulsa la tecla de NIVEL DE POTENCIA7 veces.2. Se pone el t
www.electrolux.com42COCCIÓN EN VARIAS SECUENCIASPuede programarse una secuencia de 3escalones (máximo) empleandocombinaciones de MICROONDAS.Ejemplo: P
ESPAÑOL43Sonará el timbre y comenzará a parpadear elsímbolo de cocción. Tras 1 minuto y otra señalsonora de aviso, aparecerá en pantalla la horadel dí
www.electrolux.com44TABLA DE PROGRAMASCUADROS DE COCCIÓN AUTOMÁTICA & DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICACocciónautomáticaCantidad(Unidad deincremento)/Uten
ESPAÑOL45CocciónautomáticaCantidad (Unidadde incremento)/UtensiliosTecla ProcedimientoCarne/pescado/aves(Pescado entero, lomosde pescado, filetes depes
www.electrolux.com46RECETAS PARA COCCIÓN AUTOMÁTICA1. Mezclar los ingredientes para la salsa.2. Poner el filete de pescado en una cazuelaplana con los
ESPAÑOL47* temperatura refrigeradaDescongelaciónLos tiempos indicados en esta tabla representan valores orientativos que pueden variar de acuerdocon l
www.electrolux.com48Descongelación y cocciónCocción de caren y pescadoAlimento Cantidad -g-PotenciaAjusteTiempo-Min-ProcedimientoTiempo dereposo -En m
ESPAÑOL49Plato de verduras1. Poner el aceite de oliva y el diente de ajo enla fuente. Agregar la verdura ya preparada,con excepción de las alcachofas,
PORTUGUÊS5Tenha cuidado nomanuseamento dorecipiente ao aquecerbebidas, uma vez que istopode fazer com que oslíquidos entrem em ebulição.Para evitar a
www.electrolux.com50Lonchas de Ternera a la Zürich1. Cortar la ternera en tiras.2. Engrasar el recipiente con la mantequilla.Poner la carne y la ceb
ESPAÑOL51Lasaña al Horno1. Picar los tomates, mezclar con el jamón y lacebolla, el ajo, la ternera picada y el puré detomate. Sazonar, tapar y cocina
www.electrolux.com52LIMPIEZA & MATENIMIENTO¡PRECAUCIÓN! NOUTILICE PRODUCTOSCOMERCIALES PARA LALIMPIEZA DE HORNOS,APARATOS DE LIMPIEZAA VAPOR, PROD
ESPAÑOL53podría sufrir daños.3. No utilice productospulverizadores de limpiezaen el interior del horno.Plato giratorio y soportedel rodilloRetire prim
www.electrolux.com54¿QUÉ HACER SIESPECIFICACIONESSíntoma Comprobaciones/consejosEl aparato microondasno funcionacorrectamente?• Funcionen los fusibles
ESPAÑOL55INSTALACIÓNLa microonda se puede ubicar en las posiciones A, B, Co D:Posición TamañodelhabitáculoAn. P Al.A 560 x 550 x 360B+C 560
www.electrolux.com56UTILIZACIÓN SEGURA DELAPARATOSi desea instalar el horno en las posicionesB o C (consulte el diagrama en la página 55):• El armario
57MATERIAL DE EMBALAJELos hornos microondas ELECTROLUX vieneneficazmente embalados para protegerlosdurante el transporte. Solo se utiliza el embalajeim
GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTAElectrolux Home Products España, S.A. garantiza alusuario, dentro del territorio nacional español, porplazo de 2 años conta
www.aeg-electrolux.com/shopwww.electrolux.com/shopwww.zanussi.com/shop☎✉Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgie
www.electrolux.com6por pessoas comcapacidades físicas,sensoriais e mentaisreduzidas ou com falta deexperiência econhecimentos caso sejamsupervisionada
www.electrolux.comwww.electrolux.com/shop!"#$%&'(()**+
PORTUGUÊS7DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHOFORNO MICROONDAS E ACESSÓRIOSCertifique-se que os acessórios a seguir mencionados são fornecidos: Prato giratór
www.electrolux.com8PAINEL DE CONTROLO1234567VISOR DIGITAL indicadores Microondas Relógio Etapas de cozedura Mais e Men
PORTUGUÊS9Exemplo: Para acertar o relógio as 23:30 (24 horas).1. Abra a porta.2. No visor surge a indicação: ”Econ”.3. Prima e mantenha premido dur
Commentaires sur ces manuels