Electrolux EOB3434BAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Electrolux EOB3434BAX. Electrolux EOB3434BAX User Manual [bs] [hr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOB3434BAX
EOB3434FOX
EN Oven User Manual 2
DE Backofen Benutzerinformation 32
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - EOB3434FOX

EOB3434BAXEOB3434FOXEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 32

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.5 DisplayA B CA. Clock functionsB. TimerC. Clock function5.6 ButtonsSensor field / Button Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a c

Page 3 - 1.2 General Safety

6.3 Setting the DURATION1. Set an oven function andtemperature.2. Press again and again until starts to flash.3. Press or to set the DURATIONtime

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Deep pan:Push the deep pan between the guidebars of the shelf support.Wire shelf and deep pan together:Push the deep pan between the guidebars of the

Page 5 - ENGLISH 5

8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Cooling fanWhen the oven operates, the cooling fanturns on automatically to keep thesurfaces of the oven cool. If you turn

Page 6 - 2.7 Disposal

Food Water in the cavityembossment (ml)Temperature (°C) Time (min)Cookies, scones,croissants100 150 - 180 10 - 20Focaccia 100 200 - 210 10 - 20Pizza 1

Page 7 - 4. BEFORE FIRST USE

9.3 Baking and roastingCakesFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sition

Page 8 - 5. DAILY USE

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystripes -one

Page 9 - Fan Cooking PLUS

Bread and pizzaFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionWhitebread1)1

Page 10 - 6. CLOCK FUNCTIONS

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPork 180 2 180 2 90 - 120 On

Page 11 - 7. USING THE ACCESSORIES

9.4 GrillingPreheat the oven for 3 minutes.Use the fourth shelf position.Set the maximum temperature.Food Quantity Time (min)Pieces Quantity(kg)1st si

Page 12 - 7.2 Telescopic Runners

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 9. HINTS AND TIPS

VealFood Tempera‐ture (°C)Time (min)Roast veal,1 kg160 - 180 90 - 120Knuckle ofveal, 1.5 - 2kg160 - 180 120 - 150LambFood Tempera‐ture (°C)Time (min)L

Page 14

Food Accessories Temperature(°C)Shelf po‐sitionTime (min)Soufflè, 6piecesceramic ramekins onwire shelf190 3 45 - 55Sponge flanbaseflan base tin on wir

Page 15 - 9.3 Baking and roasting

9.7 DefrostFood Quantity(kg)Defrostingtime (min)Further defrost‐ing time (min)CommentsChicken 1.0 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned sa

Page 16

Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49.9 Information for test

Page 17 - ENGLISH 17

Food Function Acces‐soriesShelfposi‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsFatless‐pongecakeTrue FanCooking /Fan Cook‐ingWireshelf2 and4160 40 - 60 U

Page 18

If you have nonstick accessories, do notclean them using aggressive agents,sharp-edged objects or a dishwasher. Itcan cause damage to the nonstickcoat

Page 19 - 9.5 Turbo Grilling

6. When the oven is cool, clean it with asoft cloth. WARNING!Make sure that the ovenis cool before you touchit. There is a risk ofburns.10.7 Removing

Page 20 - 9.6 Moist Fan Baking

sure the glass slides out of thesupports completely.8. Clean the glass panels with waterand soap. Dry the glass panelscarefully. Do not clean the glas

Page 21 - ENGLISH 21

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The fuse is blown. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc‐tion. If the fuse is blown

Page 22 - 9.8 Drying - True Fan Cooking

We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...

Page 23 - 9.9 Information for test

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Page 24 - 10. CARE AND CLEANING

12.2 Securing the appliance tothe cabinetAB12.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible if you do notfollow the safety precautionsfr

Page 25 - ENGLISH 25

EN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens,steam ovens and grills - Methods formeasuring performance.13.2 Energy saving

Page 26 - 10.7 Removing and installing

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...332. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 27 - 11. TROUBLESHOOTING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 28 - 11.2 Service data

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Page 29 - 12. INSTALLATION

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.• Entfernen Sie dasVer

Page 30 - 13. ENERGY EFFICIENCY

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betriebnicht unbeaufsichtigt.• Schalten Sie das Gerät nach jedemGebrau

Page 31 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Lösungsmittel oderMetallgegenstände.• Falls Sie ein Backofensprayverwenden, befolgen Sie dieAnweisungen auf der Verpackung.• Reinigen Sie die katalyti

Page 32 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.Einstellen der Tageszeitsiehe Kapitel„Uhrfunktionen“.4.1 Erste ReinigungNehme

Page 33 - Personen

5.3 OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungStellung AusDer Backofen ist ausge‐schaltet.Backofenbe‐leuchtungZum Einschalten derBackofenlampe ohneGarfunkti

Page 34 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before carrying out any maintenance, disconnect theappliance from the power supp

Page 35 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Ofenfunktion AnwendungKonventionel‐le Heizfunkti‐on (Ober-/Unterhitze)Zum Backen und Bra‐ten auf einer Ebene.5.4 Einstellen derFunktion:Heißluft mit D

Page 36 - 2.4 Reinigung und Pflege

5.5 DisplayA B CA. UhrfunktionenB. TimerC. Uhrfunktion5.6 TastenSensorfeld/Taste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen einer U

Page 37 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeitmehrmals die Taste , bis anfängtzu blinken.6.3 Einstellen der DAUER1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und dieTemper

Page 38 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRSWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Einsetzen des ZubehörsKombirost:Schieben Sie den Kombirost zwischendie Führungs

Page 39 - 5.3 Ofenfunktionen

°C2. Setzen Sie den Kombirost auf dieAuszüge, und schieben Sie diesevorsichtig in den Backofen.°CAchten Sie darauf, die Teleskopauszügeganz in den Bac

Page 40 - Funktion:Heißluft mit Dampf

Backen von KuchenÖffnen Sie die Backofentür nicht vorAblauf von 3/4 der Backzeit.Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitignutzen, lassen Sie eine Ebenedaz

Page 41 - 6. UHRFUNKTIONEN

Speise Wassermenge in derGarraumvertiefung(ml)Temperatur (°C) Dauer (Min.)Pizza 150 200 - 210 10 - 20Croissants 150 170 - 180 15 - 25Lasagne 200 180 -

Page 42

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neApfelku‐chen1)170 2 160 2 (links

Page 43 - 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐nePlätzchen/Feinge‐bäck -zwei Ebe‐

Page 44 - 9. TIPPS UND HINWEISE

Brot und PizzaSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neWeiß‐brot1)190 1 1

Page 45 - 9.2 Heißluft mit Dampf

be replaced, this must be carried outby our Authorised Service Centre.• Do not let mains cables touch orcome near the appliance door,especially when t

Page 46 - 9.3 Backen und braten

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neCannello‐ni1)180 - 190 2 180 - 1

Page 47 - DEUTSCH 47

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neHasenbra‐ten190 2 175 2 60 - 80

Page 48

9.5 HeißluftgrillenNutzen Sie die erste oder zweiteEinschubebene.RindBackofen vorheizen.Multiplizieren Sie zur Berechnung derGarzeit die Zeit, die in

Page 49 - DEUTSCH 49

Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)Süße Bröt‐chen, 12 StückBackblech oder tiefesBlech175 3 40 - 50Brötchen, 9StückBackblech oder t

Page 50

Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)Gemüse, ge‐dämpft, 0,4 kgBackblech oder tiefesBlech180 2 35 - 45VegetarischesOmelettPizzapfanne

Page 51 - 9.4 Grillstufe

Nutzen Sie für 2 Bleche die erste und vierte Einschubebene.Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.)Bohnen 60 - 70 6 - 8Paprika 60 - 70 5 - 6Suppengemüse 60

Page 52 - 9.6 Feuchte Heißluft

Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenApfelku‐chenHeißluft /UmluftKombi‐rost2 160 70 - 90 2 Formen (20 cmDurc

Page 53 - DEUTSCH 53

Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenHambur‐ger ausRind‐fleisch6 Stück,0,6 kgGrillstufe Kombi‐rost undFettpf

Page 54 - 9.8 Dörren - Heißluft

Für die Funktion: Heißluft mitDampf empfehlen wir einenReinigungsvorgang nach 5 -10 Garvorgängen.1. Geben Sie 250 ml Weißweinessig indie Garraumvertie

Page 55 - Prüfinstitute

Die Backofentür kann sichschließen, wenn Sieversuchen, die innereGlasscheibe zu entfernen,bevor Sie die Backofentürabnehmen.VORSICHT!Benutzen Sie den

Page 56

2.4 Care and cleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplu

Page 57 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

Wenn die Reinigung abgeschlossen ist,bauen Sie die Glasscheibe undanschließend die Backofentür ein.Der Siebdruckbereich muss zurInnenseite der Tür zei

Page 58

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge‐brannt.Vergewissern Sie sich,dass die Sicherung derGrund für die S

Page 59 - DEUTSCH 59

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt „12.00“an.Es gab einen Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neuein.11.2 ServicedatenWenn Sie das Pr

Page 60 - 11. FEHLERSUCHE

min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852312.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB12.3 Elektrischer AnschlussDer Hersteller haftet ni

Page 61 - DEUTSCH 61

13. ENERGIEEFFIZIENZ13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014Herstellername ElectroluxModellidentifikationEOB3434BAXEOB3434FOXEnerg

Page 62 - 12. MONTAGE

Feuchte HeißluftDiese Funktion ist entwickelt worden, umwährend des Garvorgangs Energie zusparen.Die Backofenlampe ist während dieserFunktion ausgesch

Page 63 - 12.4 Kabel

www.electrolux.com66

Page 65 - 14. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop867347208-A-202018

Page 66

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview981312541234 7631 5210111Control panel2Knob for the heating functions3Power lamp / symbol4Display5Control kn

Page 67 - DEUTSCH 67

5. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Retractable knobsTo use the appliance press the knob.The knob comes out.5.2 Setting a heating functio

Page 68 - 867347208-A-202018

Oven func‐tionApplicationBottom HeatTo bake cakes withcrispy bottom and topreserve food.Turbo GrillingTo roast larger meatjoints or poultry withbones

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire