EHO8840FOGHU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 23SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 43
4.5 A főzőzónák használataTegye a főzőedényt a keresztre /négyzetre, amely azon a főzőfelületenvan, amelyen főz. Fedje le teljesen akeresztet / négyze
Szimbólum Sütési fo‐kozatJavasoltételMagas fo‐kozatSteakFIGYELMEZTETÉS!A rétegelt felépítésűfőzőedényeket csakalacsony vagy közepesfokozaton használja
válassza ki a listából a főzőzónát, majdválasztása megerősítéséhez érintse megaz gombot. A nyílgombokkal állítsabe az időt, majd a megerősítésheznyo
• megérinti a gombot• a Percszámláló lejár• a Időzítő kikapcsolva lejár• valamit rátesz a kezelőpanelre.4.15 Teljesítménykezelésfunkció• A főzőzónák
• zümmögés: magas teljesítményszintethasznál.• kattogás: elektromos kapcsolás megyvégbe.• sziszegés, zümmögés: a ventilátorüzemel.Ezek a zajok normáli
Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok9 - 12 Kímélő sütés: bécsi szelet,borjúhús, cordon bleu, borda,húspogácsa, kolbász, máj,rántás, tojás, pala
a. Az edény nem megfelelő, ha azérmét be lehet helyezni avonalzó és az edény közé.b. Az edény megfelelő, ha az érmétnem lehet behelyezni a vonalzóés a
7.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzemeltetni a főzőlapot.A főzőlap nincs csatlakoz‐tatva az elektromos
Jelenség Lehetséges ok Javítási módA háttérvilágítás be vankapcsolva, de rossz a kijel‐ző kontrasztja.Forró főzőedény van a ki‐jelzőn.Távolítsa el a t
Jelenség Lehetséges ok Javítási módE4 jelenik meg. Hiba van a főzőlapban, mi‐vel egy főzőedényből el‐forrt minden, Automatikuskikapcsolás és a főzőzó‐
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
8.4 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm3
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőzőnyílás és a védőpadlóközvetlenül a főzőlap
9.2 Főzőzónák jellemzőiFőzőzóna Névleges tel‐jesítmény(maximálishőfokbeállí‐tás) [W]Rásegítésfunkció [W]Rásegítésfunkció maxi‐mális időtar‐tam [perc]F
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 242. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic
• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Înainte de a efect
AVERTIZARE!Pericol de incendiu şiexplozie• Grăsimile şi uleiul, atunci când suntîncălzite, pot elibera vapori inflamabili.Ţineţi flăcările sau obiecte
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit2 11111Zonă de gătit cu inducţie2Panou de comandă3.2 Configuraţia panoului de comandă648101234
Câmpcu sen‐zorFuncţie Comentariu7- Bară de comandă Pentru a seta nivelul de căldură.8Ceas avertizor / Crono‐metru automat / Crono‐metru oprirePentru a
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
Zona de gătit afişată Descriere OptiHeat Control. Zona de gătit estestinsă. Dimensiunea şi culorile indică va‐loarea căldurii reziduale:• Mare roşu -
4.5 Utilizarea zonelor de gătitPuneţi vasele pe crucea / pătratul aflatpe suprafaţa pe care gătiţi. Acoperiţicomplet crucea / pătratul. Zonele de găti
Simbol Nivel de fri‐gereAliment su‐geratNivel ridicat FripturăATENŢIE!Utilizaţi cratiţe laminate doarcu nivelul scăzut sau mediude gătit pentru a prev
. Atingeţi o singură dată pentru aaccesa Ceas avertizor .Pentru a activa funcţia atunci cândzonele de gătit funcţionează: atingeţi de trei ori pent
• Afişajul nivelului de căldură pentruzona cu putere redusă se schimbăîntre două niveluri.5. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTIZARE!Consultaţi capitolele pri
5.4 Öko Timer (CronometruECO)Pentru a economisi energia, încălzireazonei de gătit se dezactivează înainte deavertizarea sonoră a cronometrului.Diferen
Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)RecomandăriPentru a fierbe cantităţi mari de apă. Funcţia Power (Putere) este ac‐tivată.5.6 Sfaturi utile
6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.6.1 Informaţii cu caractergeneral• Curăţaţi plita după fiecareîntrebuinţar
Problemă Cauză posibilă Soluţie Aţi atins 2 sau mai multecâmpuri cu senzor simul‐tan.Atingeţi doar un câmp cusenzor. Funcţia STOP+GO este îndesfăşur
Problemă Cauză posibilă SoluţieSe aprinde .Dispozitiv de siguranţăpentru copii sau funcţiaBlocare sunt în desfăşur‐are.Consultaţi capitolul „Uti‐liza
• A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• Ne tár
8. INSTALAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.8.1 Înaintea instalăriiÎnaintea instalării plitei, notaţi informaţiilede mai jos aflate
R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Cutia de protecţieDacă folosiţi o cutie de protecţie(accesoriu suplimentar), nu sun
9. INFORMAŢII TEHNICE9.1 Plăcuţă cu date tehniceModel EHO8840FOG PNC 949 596 149 00Tip 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducţie 7.4 kW Fabricat în
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...442. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkoualebo hasiacou prikrývkou.• Na varnom povrchu
• Všetky práce spojené so zapojenímdo elektrickej siete smie vykonaťvýlučne kvalifikovaný elektrikár.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Pred akýmkoľvek z
predmety v dostatočnej vzdialenostiod tukov a olejov.• Výpary uvoľňované veľmi horúcimolejom môžu spôsobiť spontánnevznietenie.• Použitý olej, ktorý m
3.2 Rozloženie ovládacieho panelu648101234579Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funkcie sú
3.3 Displej0:48DEA BCA) Varné zónyB) ČasovačC) Ukazovateľ Kuchynský časomerD) Funkcia ZablokovanieE) Funkcia STOP+GOVarná zóna na displeji PopisVarná
• A készüléket kötelező földelni.• Bármilyen beavatkozás előttellenőrizni kell, hogy a berendezés lelett-e választva az elektromoshálózatról.• Ellenőr
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.4.1 Zapnutie a vypnutieAk chcete varný panel zapnúť alebovypnúť, dotknite sa
Najprv nastavte varný stupeň jednej zľavých varných zón.Zapnutie funkcie: dotknite sa tlačidla. Varný stupeň nastavíte alebozmeníte tak, že sa dotknet
panel si pamätá upravenú teplotu aj prijeho ďalšom použití.Slúži na zvýšenie teploty: dotknite sa. sa zapne.Slúži na zníženie teploty: dotknite sa.
4.13 Detská poistkaTáto funkcia zabráni neúmyselnémuzapnutiu varného panela.Zapnutie funkcie: vypnite varný panelpomocou Keď sa varný panel vypína,do
• po nastavení najvyššieho varnéhostupňa voda zovrie veľmi rýchlo.• ak sa ku dnu nádoby pritiahnemagnet.Dno kuchynského riadumusí byť hrubé a ploché.R
Varný stup‐eňPoužitie: Čas(min)Rady5 - 7 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa. 20 - 45 Pridajte niekoľko polievko‐vých lyžíc tekutiny.7 - 9 Dusenie zemiakov v
5.7 Vhodné panvice pre funkciuCook AssistPoužívajte iba panvice s plochým dnom.Vhodnosť panvice overíte takto:1. Panvicu otočte hore dnom.2. Na dno pa
7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá zap‐núť ani používať.Varný panel nie je pripoje‐ný ku zdroju elektrickéhonapájan
Problém Možné príčiny RiešeniePodsvietenie je zapnuté,ale kontrast displeja je ne‐dostatočný.Na displeji sa nachádzahorúci riad.Odstráňte predmet a va
Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa E4. Došlo k poruche varnéhopanela, pretože pokrm zriadu vyvrel. Zapli sa Auto‐matické vypínanie a ochra‐na
• Amikor az élelmiszert forró olajbahelyezi, az olaj kifröccsenhet.VIGYÁZAT!Tűz- és robbanásveszély• A felforrósított zsírok és olajokgyúlékony gőzöke
8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu zachovať 2 mm odstup na prietokvzduchu ani i
9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonováfunkcia Powermaximálnetrvanie [min]Prie
SLOVENSKY 63
www.electrolux.com/shop867301754-A-152014
3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Főzőfelület elrendezése2 11111Indukciós főzőzóna2Kezelőpanel3.2 Kezelőpanel elrendezés648101234579A készülék üzemeltetéséhez haszná
Érzéke‐lőmezőFunkció Megjegyzés8Percszámláló / Visszas‐zámláló / Időzítő kikapc‐solvaA funkció beállítása és a kezelőpanel le‐zárása/a lezárás feloldá
A főzőzóna a kijelzőn Megnevezés OptiHeat Control. A főzőzóna ki vankapcsolva. A méret és a szín a maradé‐khőt jelzi:• Nagy vörös - még főz• Nagy vilá
Commentaires sur ces manuels