Electrolux EOB2200BOX Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB2200BOX. Electrolux EOB2200BOX Руководство пользователя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EEB3210POX
EOB2200BOX
EOB2200DOX
................................................ .............................................
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ 21
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1

EEB3210POXEOB2200BOXEOB2200DOX... ...RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ

Page 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

БЛЮДОВерхний + нижнийнагревРежим конвекцииВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложениепротивняТемп.[°C]Положе‐ние про‐тивняТемп.[°C]Яблочныйторт (яблоч

Page 3 - РУССКИЙ 3

БЛЮДОВерхний + нижнийнагревРежим конвекцииВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложениепротивняТемп.[°C]Положе‐ние про‐тивняТемп.[°C]Эклеры 3 190 3 170

Page 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ОТКРЫТЫЕ ПИРОГИБЛЮДОВерхний + нижнийнагревРежим конвекцииВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]Положе‐ние про‐тивняТемп.[°C]О

Page 5 - 2.3 Уход и очистка

БЛЮДОВерхний + нижнийнагревРежим конвекцииВремяприготов‐ления[мин]ПримечанияПоложе‐ние про‐тивняТемп.[°C]Положе‐ние про‐тивняТемп.[°C]Свиная ло‐патка2

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Количество Малый гриль Время приготовления[мин]БЛЮДО Штук [г] Положе‐ние про‐тивняТемп.[°C]ПерваясторонаВтораясторонаСвиные отбивные 4 600 4 макс. 1

Page 7 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

9.2 Лампа освещения духовогошкафаВНИМАНИЕ!При замене лампы освещения духо‐вого шкафа будьте осторожны. Су‐ществует опасность поражения элек‐трическим

Page 8 - 7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

2.Поднимите и поверните рычажки, распо‐ложенные в обеих петлях.3.Прикройте дверцу до первого фиксируе‐мого положения (наполовину). Затем вы‐тяните две

Page 9 - 8. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

90°6.Поверните два фиксатора на 90° и из‐влеките их из своих гнезд.127.Осторожно поднимите (этап 1) и выньте(этап 2) стеклянную панель.8.Вымойте стекл

Page 10

Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не работает. Таймер + Окончаниеприготовления не устано‐влены.Установите программатортаймера + время окон

Page 11 - РУССКИЙ 11

12.1 Встраивание573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB12.2 Электрическое подключениеВНИМАНИЕ!Электрическое подключение должнов

Page 12

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Page 13 - 8.5 Малый гриль

13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырь

Page 14 - 9. УХОД И ОЧИСТКА

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. І

Page 15 - 9.3 Очистка дверцы духового

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Page 16

• Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне обслугову‐вання.• Не використовуйте для чищення скляної поверхні дверцятжорсткі абразивні засоби та м

Page 17 - 10. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

• Не тягніть за кабель живлення, щоб відклю‐чити прилад від електромережі. Тягнітьтільки за штепсельну вилку.• Використовуйте лише належні ізолюючіпри

Page 18 - 12. УСТАНОВКА

• Не очищуйте каталітичну емаль (якщо за‐стосовується) жодними миючими засобами.2.4 Внутрішнє освітлення• Електрична або галогенова лампочка, щовикори

Page 19 - 12.1 Встраивание

4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.4.1 Перше чищення приладу• Вийміть усе приладдя і знімні оп

Page 20 - 13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Функція духовки ЗастосуванняНалаштуваннядля піциДля приготування піци, пирога чи пирога з начинкою. Гриль інижній нагрівальний елемент генерують тепло

Page 21 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

може призвести до погіршення результатіввипікання та пошкодити емалеве покриття.8.1 Випікання пирогів/тортів• Не відкривайте дверцята, поки не сплине3

Page 22 - 1.2 Загальні правила безпеки

СТРАВАТрадиційне приготу‐ванняГотування з конвек‐цієюТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.(°C)Рівень по‐личкиТемп.(°C)Різдвянийкекс/фру

Page 23 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Page 24 - 2.3 Догляд та чистка

ХЛІБ І ПІЦАСТРАВАТрадиційне приго‐туванняГотування з конвек‐цієюТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.(°C)Рівень по‐личкиТемп.(°C)Білий

Page 25 - 3. ОПИС ВИРОБУ

М’ЯСОСТРАВАТрадиційне приго‐туванняГотування з конвек‐цієюТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.(°C)Рівень по‐личкиТемп.(°C)Яловичина 2

Page 26 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

РИБАСТРАВАТрадиційне приго‐туванняГотування з конвек‐цієюТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.(°C)Рівень по‐личкиТемп.(°C)Форель /морсь

Page 27 - 8. КОРИСНІ ПОРАДИ

• Для видалення стійких забруднень викори‐стовуйте спеціальний очисник для духовихшаф.• Після кожного використання мийте та про‐сушуйте приладдя духов

Page 28 - 8.3 Тривалість приготування

Знімання дверцят духовки і скляної панелі1.Повністю відчиніть дверцята і утримуйтеобидва дверні шарніри.2.Підніміть та поверніть важелі на обохшарніра

Page 29 - Українська 29

4.Покладіть дверцята на нерухому поверх‐ню, вкриту м’якою тканиною.5.Зніміть блокування, щоб вийняти внут‐рішню скляну панель.90°6.Поверніть два фікса

Page 30

Встановлення дверцят і скляної панеліЗакінчивши процедуру чищення, встановітьскляну панель і дверцята на місце. Виконайтеописані вище дії у зворотній

Page 31 - Українська 31

11. ТЕХНІЧНІ ДАНІНапруга 230 ВЧастота струму 50 Гц12. УСТАНОВКАПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.12.1 Вбудовування в кухон

Page 32 - 9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

12.3 КабельТипи кабелів для встановлення або заміни:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05V2V2-F (T90), H05 BB-F.Щодо перетину кабелю, дивіться за

Page 34

суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐цы.• Не используйте пароочистители для очистки прибора.• Перед выполнением операций о очистке

Page 35 - Українська 35

www.electrolux.com/shop397241501-E-192013

Page 36 - 10. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

жденного сетевого кабеля обратитесь всервисный центр или к электрику.• Не допускайте контакта сетевых кабелей сдверцей прибора, особенно если дверцаси

Page 37 - 11. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

• Перед выполнением операций по очистке иуходу выключите прибор и извлеките вилкусетевого кабеля из розетки.• Убедитесь, что прибор остыл. В противном

Page 38 - 13. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Для выпекания и жарки или в качестве под‐дона для сбора жира.4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».4.1 Пе

Page 39 - Українська 39

Режим духового шкафа ПрименениеМалый грильПриготовление на гриле большого количества тонких кусковпродуктов в центре решетки. Приготовление тостов.Быс

Page 40 - 397241501-E-192013

8. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ• В приборе предусмотрено пять уровней ус‐тановки противней. Уровни установки про‐тивней отсчитываются от дна прибора.• Прибор оснащ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire