Electrolux EOB2200BOX Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB2200BOX. Electrolux EOB2200BOX User Manual [de] [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EOB2200BOX

EOB2200BOXIT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO 2LV CEPEŠKRĀSNS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 22

Page 2 - PENSATI PER VOI

8.2 Cottura di dolci• Non aprire la porta del forno prima chesiano trascorsi 3/4 del tempo dicottura.• Se si usano due piastre da fornocontemporaneame

Page 3

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaCr

Page 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaCr

Page 5 - 2.3 Utilizzo

FlanAlimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gl

Page 6 - 2.6 Smaltimento

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaAg

Page 7 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

Alimenti Quantità Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella gri-gliaParti (g) 1° lato 2° latoBraciole dimaiale4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Pollo (ta

Page 8 - 6. FUNZIONI DEL TIMER

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (ore) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniFette di mela 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pere 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49. PULI

Page 9 - 7. FUNZIONI AGGIUNTIVE

2. Alzare e ruotare le levette poste sulledue cerniere.3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura (circametà). Tirare in avan

Page 10 - 8.4 Tempi di cottura

128. Pulire il pannello in vetro condell'acqua saponata. Asciugare ilpannello in vetro facendo attenzione.Al termine della pulizia, rimontare ilp

Page 11 - ITALIANO

Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. La funzione Contaminuti +Fine della cottura non è sta-ta impostata.Impostare la funzione Con

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13

11.1 Incasso5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943511.2 Fissaggio nel mobileAB11.3 Installazi

Page 14 - 8.6 Grill

13. EFFICIENZA ENERGETICA13.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativaUE 65-66/2014Nome fornitore ElectroluxIdentificativo modello

Page 15 - 8.7 Asciugatura - Cottura

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...232. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 16 - 9. PULIZIA E CURA

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 17

• Stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvustīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie varsaskrāpēt virsmas, un tādējādi stikl

Page 18 - 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Izmantojiet šo ierīci tikaimājsaimniecībā.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Pārliecinieties, vai ventilācijas atveresnav bloķētas.• Neatstāji

Page 19 - 11. INSTALLAZIONE

2.6 Ierīces utilizācijaBRĪDINĀJUMS!Pastāv savainošanās vainosmakšanas risks.• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.• Nogrieziet strāvas kabeli un izme

Page 20 - 12. DATI TECNICI

5. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ierīces ieslēgšana unatslēgšanaTas, vai jūsu ierīcei irregulatoru simboli,ind

Page 21 - 13. EFFICIENZA ENERGETICA

6. PULKSTEŅA FUNKCIJAS6.1 Laika atgādinājums +gatavošanas beigasLietojiet to, lai iestatītu automātiskocepeškrāsns funkcijas izslēgšanas laiku.Lai dar

Page 22 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

8.2 Kūku cepšana• Neatveriet cepeškrāsns durvis, pirmsnav pagājušas 3/4 no gatavošanaslaika.• Ja vienlaikus lietojat divas cepamāspaplātes, atstājiet

Page 23 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 24 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaGatavošana, izman‐tojot ventilatoruLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)Plauktapozīcija

Page 25 - 2.5 Iekšējais apgaismojums

Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaGatavošana, izman‐tojot ventilatoruLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)Plauktapozīcija

Page 26 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaGatavošana, izman‐tojot ventilatoruLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)Plauktapozīcija

Page 27 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaGatavošana, izman‐tojot ventilatoruLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)Plauktapozīcija

Page 28 - 8. IETEIKUMI UN PADOMI

Ēdiens Daudzums Tempera‐tūra (°C)Laiks (min.) PlauktapozīcijaGabali (g) VienapuseOtra puseFilejassteiki4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4Liellopugaļas stei

Page 29 - 8.4 Gatavošanas laiki

Ēdiens Temperatūra(°C)Laiks (st.) Plaukta pozīcija1. pozīcija 2. pozīcijaZaļumi 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4AugļiĒdiens Temperatūra(°C)Laiks (st.) Plaukta po

Page 30

Cepeškrāsns durvis varaizvērties, ja mēģināsietizņemt iekšējo stikla paneli,kamēr durvis vēl navnoņemtas.UZMANĪBU!Nelietojiet ierīci, ja tajā naviekšē

Page 31 - LATVIEŠU 31

90°7. Vispirms uzmanīgi paceliet unizņemiet stikla paneli.128. Notīriet stikla paneli ar ziepjūdeni.Uzmanīgi noslaukiet stikla paneli.Kad tīrīšana pab

Page 32

10.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsCepeškrāsns nesakarst. Cepeškrāsns ir deaktivizē‐ta.Ieslēdziet cepeškrāsni.Cepeškrāsns nesak

Page 33 - 8.6 Grilēšana

11.1 Iebūvēšana5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943511.2 Ierīces nostiprināšana pievirtuves

Page 34 - 8.7 Žāvēšana - Gatavošana

guanti da forno per estrarre o inserire accessori opentole resistenti al calore.• Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,scollegare l&

Page 35 - 9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

12. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA12.1 Tehniskie datiSpriegums 230 VFrekvence 50 Hz13. ENERGOEFEKTIVITĀTE13.1 Produkta marķējums un informācija atbilstoši ES 65

Page 36

14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Page 39 - 11.4 Kabelis

www.electrolux.com/shop867304948-B-422014

Page 40 - 13. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• I dispositivi di protezione da scosseelettriche devono essere fissati in modotale da non poter essere disattivatisenza l'uso di attrezzi.• Inse

Page 41 - LATVIEŠU 41

2.4 Pulizia e curaATTENZIONE!Vi è il rischio di lesioni,incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzio

Page 42

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica21 53 47685432191Pannello dei comandi2Manopola delle funzioni forno3Manopola del timer4Manopola della tempera

Page 43 - LATVIEŠU 43

5.1 Attivazione e disattivazionedell'apparecchiaturaLa presenza di simbolisulle manopole, spie oindicatori dipende dalmodellodell'apparecchi

Page 44 - 867304948-B-422014

Per mettere in funzionel'apparecchiaturamanualmente senzaimpostare un intervallo ditempo, ruotare la manopoladel timer su .Il Contaminuti+ Fine

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire