Electrolux EOB9956VAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB9956VAX. Electrolux EOB9956VAX Benutzerhandbuch [da] [et] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DE
Benutzerinformation
CombiSteam Pro
Dampfgarer
EOB9956VA
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - Benutzerinformation

DEBenutzerinformationCombiSteam ProDampfgarerEOB9956VA

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

11:09150°startMenuA B DCEA) Rückkehr zum MenüB) Aktuell eingestellte OfenfunktionC) Aktuell eingestellte TemperaturD) UhrE) StartWeitere Anzeigen auf

Page 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Der gewählte Name oder die Zahlkönnen auf zwei Arten eingestelltwerden. Scrollen Sie zur gewünschtenPosition oder berühren Sie die Option.Sie können d

Page 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

6. KURZANLEITUNG6.1 Bedienen desTouchscreens• Scrollen Sie im Menü mit einerschnellen Handbewegung oderziehen Sie Ihren Finger über dasDisplay.• Die S

Page 5 - 2.3 Gebrauch

Menü Koch-Assistent KochbuchVarioGuideSousVide Koch‐buchSousVide Vario‐GuideZuletzt oder häufigverwendetZuletzt verwendetAm häufigsten ver‐wendetMenü

Page 6 - 2.5 Reinigung und Pflege

HauptmenüMenüpunkt BeschreibungFunktionen Liste der Ofenfunktionen, Sonderfunktionen,Reinigungs- und bevorzugten Programmen.Timer Liste mit Uhrfunktio

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Au GratinShow descriptionMake shortcut in menuA BCA) Rückkehr zum MenüB) DialogfensterC) Weitere Optionen7.6 Untermenü von: OfenfunktionenÜberbacken Z

Page 8 - 3.2 Zubehör

Feuchtigkeit, mittel Mittlere Feuchtigkeit. Die Kombination aus Dampfund Heißluft eignet sich zum Garen von Schmor‐gerichten sowie für Brot und Gebäck

Page 9 - 4. BEDIENFELD

Gärstufe Zum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigsvor dem Backen.Joghurt Funktion Mit dieser Funktion kann Joghurt zubereitet wer‐den. Die Lampe

Page 10 - 5.3 Erstanschluss

MAXDer Wassertank kann auf zweierleiWeise befüllt werden:• Wassertank im Gerät lassen undmithilfe eines Wasserglases befüllen.• Wassertank aus dem Ger

Page 11 - Wasserhärtegrads

ACHTUNG!Das Gerät ist heiß. EsbestehtVerbrennungsgefahr.Seien Sie beimEntleeren desWassertanks vorsichtig.Ist das Wasser imWassertank fastaufgebraucht

Page 12 - 6. KURZANLEITUNG

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 13 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

7.12 Untermenü von: FavoritenGran’s apple crumbleDeleteRenameRunBACA) Rückkehr zum MenüB) Bevorzugte ProgrammeC) FunktionslisteListe zuvor gespeichert

Page 14 - 7.4 Untermenü von: Funktionen

Menüpunkt BeschreibungKurzzeitwecker einstellen Einstellen und Starten eines Countdowns; derTimer erscheint in der Mitte und wenn dieCountdown-Zeit ab

Page 15 - Make shortcut in menu

Menüpunkt BeschreibungKindersicherung Ein / Aus Ist die Option eingeschaltet, werden der Bild‐schirm und alle Tasten gesperrt. Sie bleibenverriegelt,

Page 16

7.18 Set + GoMit der Funktion können Sie eineOfenfunktion (oder ein Programm)einstellen und diese(s) später durchBerühren eines Sensorfelds oder Tippe

Page 17 - 7.9 Wassertank

7.21 Untermenü von: Koch-AssistentCake and PastryVarioGuideCookbookSousVide VarioGuideSousVide CookbookA BCDA) Rückkehr zum MenüB) SpeisekategorieC) K

Page 18 - 7.10 Dampfgaren

Menüpunkt BeschreibungDisplayWählen Sie die Displayeinstellun‐gen.HelligkeitSie können zwischen 4 Helligkeitsstufen wäh‐len.Stellt die Helligkeit des

Page 19 - Vorbereiten des Gargutes

8. KOCH-ASSISTENTWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Koch-AssistentMenu / Koch-Assistent oder berührenSie Sie können zwischen folgendenFunkti

Page 20 - 2h 30min

Speisekategorie SpeiseFleisch RindfleischauflaufSauerbratenHackbratenSchweinshaxeSchweineschulterSchweinerücken, gefülltKalbshaxeOssobucoKalbsbrust, g

Page 21 - 7.16 Untermenü von: Optionen

Speisekategorie SpeiseFisch und Meeresfrüchte SeebrassenfiletSteinbutt mit FenchelGarnelenGeflügel HähnchenbrustFleisch RinderfiletKalbsfilet, pochier

Page 22 - 7.17 Heat + Hold

SpeiseGeflügelbrust -HähnchenFlügel, frischFlügel, gefrorenSchenkel, frischSchenkel, gefrorenBrust, pochiertHälftenganz Ente -Gans -Pute -Speisekatego

Page 23 - DEUTSCH 23

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 24 - Grundeinstellungen

Speisekategorie: OfengerichteSpeiseLasagneLasagne/Cannelloni, gefr.NudelauflaufKartoffelgratinGemüsegratinSüßer AuflaufSpeisekategorie: Pizza und Quic

Page 25 - DEUTSCH 25

Speisekategorie: Brot und BrötchenSpeiseBrötchenBrötchenBrötchen, vorge‐backenBrötchen, gefrorenCiabatta -BaguetteBaguette, vorge‐backenBaguette, gefr

Page 26 - 8. KOCH-ASSISTENT

SpeisePellkartoffelnKartoffelklößeSemmelknödelDampfnudeln, salzigDampfnudeln, süßReisTagliatelle, frischPolenta Funktion mit automatischerKerntemperat

Page 27 - Kochbuch

9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRSWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 KerntemperatursensorZwei Temperaturen sind einzustellen:Die Backofentemperatur

Page 28 - 8.5 Untermenü von: VarioGuide

Tiefes Blech:Schieben Sie das tiefe Blech zwischendie Führungsstäbe der Einhängegitter.Gitterrost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Ble

Page 29 - DEUTSCH 29

Kombirost und tiefes Blech zusammen:Legen Sie den Kombirost auf das tiefeBlech. Setzen Sie den Kombirost unddas tiefe Blech auf die Teleskopauszüge.10

Page 30

Teller wärmenZum Vorwärmen von Tellern undSchüsseln.Teller und Geschirr gleichmäßig auf demKombirost verteilen. Schichten Sie dasGeschirr nach halber

Page 31 - DEUTSCH 31

• Legen Sie die Lebensmittel in einerSchicht in den Vakuumbeutel, umgleichmäßigere Ergebnisse zuerzielen.• Damit die Speisen schneller undgleichmäßige

Page 32 - VarioGuide

Lamm/WildSpeise Dicke derLebensmit‐telMenge für 4Personen(g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneLamm, eng‐lisch3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3Lamm, me‐dium3 c

Page 33 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Speise Dicke derLebensmittelMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneJakobsmu‐schelngroß 650 60 100 - 110 3Muscheln mitSchale1000 95 20 -

Page 34 - Einsetzen des Zubehörs

Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierendeHandschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.• Vergewissern Sie sich, dass da

Page 35 - 11. TIPPS UND HINWEISE

Speise Dicke der Leben‐smittelMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneKnollensell‐erie1 cm dicke Schei‐ben700 - 800 95 45 - 50 3Fenchel 1

Page 36 - 11.3 SousVide Garen

Kochgeschirr auf die Kombiroste. LassenSie ausreichend Abstand zwischen demKochgeschirr, sodass sich der Dampfüber alle Speisen ausbreiten kann.Steril

Page 37 - 11.4 SousVide Garen: Fleisch

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneGrüner Spargel 99 15 - 25 2Weißer Spargel 99 25 - 35 2Spinat, frisch 99 15 - 20 2Tomaten schä‐len99 10 2Weiße

Page 38 - 11.5 SousVide Garen: Fisch

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneReis (VerhältnisWasser/Reis1:1)1)99 35 - 45 2Salzkartoffeln,geviertelt99 35 - 45 2Semmelknödel 99 35 - 45 2Ta

Page 39 - 11.6 SousVide Garen: Gemüse

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneHeiße Beeren 99 10 - 15 2Obstkompott 99 20 - 25 2Schokoladeschmelzen99 10 - 20 2FischSpeise Temperatur (°C) D

Page 40 - 11.8 Vital-Dampf

EierSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneEier, hartgekocht 99 18 - 21 2Eier, mittelweichgekocht99 12 - 13 2Eier, weichge‐kocht99 10 - 11 211.9 Hei

Page 41 - DEUTSCH 41

11.10 Feuchtgaren - Feuchtigkeit, hochSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbenePudding/Flan inPortionsscha‐len1)90 35 - 45 2GebackeneEier1)90 - 110 15

Page 42 - Backofen 5 Min. vorheizen

11.12 Feuchtgaren - Feuchtigkeit, niedrigSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneSchweinebraten,1000 g160 - 180 90 - 100 2Rinderbraten,1000 g180 - 20

Page 43 - DEUTSCH 43

11.14 Joghurt FunktionVerwenden Sie diese Funktion zurZubereitung von Joghurt.Zutaten:• 1 l Milch• 250 g NaturjoghurtZubereitung:Joghurt mit der Milch

Page 44

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen fällt zusam‐men (wird feucht, klumpigoder streifig).Der Teig enthält zu vielFlüssigkeit.Weniger Flüssi

Page 45 - Dampf nacheinander

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Page 46

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneApple pie/Apfelkuchen (2Formen Ø 20cm, diagonalversetzt)Heißluft mitRingheizkörper160 60 - 90 2Apple p

Page 47 - 11.13 Regenerieren

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneObstkuchen(auf Hefeteig/Rührteig)2)Ober-/Unterhi‐tze170 35 - 55 3Obstkuchen mitMürbeteigHeißluft mitRi

Page 48 - 11.16 Backtipps

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSmall cakes/Törtchen (20Stück proBlech)Heißluft mitRingheizkörper1501)20 - 35 3Small cakes/Törtchen (2

Page 49 - DEUTSCH 49

SpeiseLebensmittelTemperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHefezopf/Hefekranz 170 - 190 40 - 50 2Streuselkuchen (trocken) 160 - 170 20 - 40 3Hefekleingebäck 16

Page 50

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene2 Ebenen 3 EbenenSmall cakes /Törtchen (20Stück proBlech)1501)23 - 40 1 / 4 -1) Backofen vorheizen.11.21 Bio-Ga

Page 51 - DEUTSCH 51

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneQuiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1Schweizer Flan 170 - 190 45 - 55 1Apfelkuchen, ge‐deckt150 - 170 50 - 60 1

Page 52 - 11.19 Feuchte Heißluft

Speise Menge Funktion Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)EbeneRoastbeef oderFilet: englischje cm Dicke Heißluftgrill‐en190 - 2001)5 - 6 1Roastbeef oderFilet:

Page 53 - 11.20 Backen auf mehreren

WildSpeise Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneHasenrück‐en/-keulenbis zu 1 kg Heißluftgrill‐en180 - 2001)35 - 55 1Reh-/Hirs‐chrücken1,5 - 2

Page 54 - 11.22 Pizzastufe

Grillstufe 1Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene1. Seite 2. SeiteRoastbeef/Filet 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Rinderfilet 230 20 - 30 20 - 30 3Schwei

Page 55 - 11.24 Brat-Tabellen

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneKartoffelspalten/Kroketten190 - 210 20 - 40 3Rösti 210 - 230 20 - 30 3Lasagne/Cannello‐ni, frisch170 - 190 35

Page 56 - Backofen vorheizen

WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.• Um Beschädigungen oderVerfärbungen der Emailbeschichtungzu vermeiden:– Stellen Sie feuerfestes Geschirrode

Page 57 - 11.25 Grillstufe 1

BeerenobstSpeise Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Erdbeeren/Blau‐beeren/Himbeeren/reife Stachelbeeren160 - 1

Page 58 - 11.26 Tiefkühlgerichte

ObstSpeise Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8

Page 59 - 11.27 Einkochen

KalbfleischSpeise Kerntemperatur (°C)Kalbsbraten 75 - 80Kalbshaxe 85 - 90Hammel-/LammfleischSpeise Kerntemperatur (°C)Hammelkeule 80 - 85Hammelrücken

Page 60 - 11.28 Dörren

Speise Behälter(Gastro‐norm)Menge (g) Ebene Temper‐atur (°C)Dauer(Min.)Bemerkun‐genBrokkoli1)2 x 1/2 per‐foriert2 x 300 2 und 4 99 13 - 15 Setzen Sied

Page 61 - 11.30 KT Sensor-Tabelle

Sie erhalten unsere Produkte beiwww.electrolux.com/shop und in denbesten Einzelhandelsgeschäften.12.3 Entfernen vonEinhängegitternLassen Sie das Gerät

Page 62 - Prüfinstitute

Reinigung des Innenraumsverwenden.d) Der letzte Teil des Verfahrensbeginnt. Die Dauer beträgt ca. 25Minuten.3. Wischen Sie den Garraum mit einemnicht

Page 63 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

Wählen Sie die Funktion im MenüReinigung. Über das Bedienfeld werdenSie durch das Verfahren geführt.Die Gesamtdauer des Verfahrens beträgtca. 2 Stunde

Page 64

WARNUNG!Gehen Sie beim Aushängender Tür vorsichtig vor. DieTür ist schwer.1. Öffnen Sie die Tür vollständig.2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)an be

Page 65 - DEUTSCH 65

2. Entfernen Sie den Metallring undreinigen Sie die Glasabdeckung.3. Ersetzen Sie die Lampe durch einegeeignete, bis 300 °Chitzebeständige Lampe.4. St

Page 66 - 12.10 Aus- und Einbauen der

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt die Feh‐lermeldung „F...“ an.Elektronikfehler. Wenden Sie sich an denautorisierten Kunden‐dienst.D

Page 67 - DEUTSCH 67

• Reinigen Sie die katalytischeEmailbeschichtung (falls vorhanden)nicht mit Reinigungsmitteln.2.6 Backofenbeleuchtung• Die Leuchtmittel in diesem Gerä

Page 68 - 13. FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeNach dem Entkalkungsvor‐gang befindet sichSchmutzwasser auf demBoden des Garraums.Das Backblech wurde nichtin die rich

Page 69 - DEUTSCH 69

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Page 70 - 13.2 Servicedaten

Ventilator und die Lampe bleibeneingeschaltet.• Garen bei ausgeschalteterBackofenbeleuchtung - schalten Siedie Lampe während des Garvorgangsaus und nu

Page 72 - 15. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop867316010-E-162015

Page 75 - DEUTSCH 75

3.2 ZubehörKombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen,Braten.BackblechFür Kuchen und Plätzchen.Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zumAuffange

Page 76 - 867316010-E-162015

4. BEDIENFELD4.1 Elektronischer Programmspeicher1 2 3 4 5Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Sensor‐feldFunktion Anmerkung1EIN/AUS Ein- und A

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire