Electrolux EOB9956VAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB9956VAX. Electrolux EOB9956VAX Benutzerhandbuch [da] [ja] [ua] [zh] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DE
Benutzerinformation
CombiSteam Pro
Dampfgarer
EOB9956VAX
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - Benutzerinformation

DEBenutzerinformationCombiSteam ProDampfgarerEOB9956VAX

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Sensor‐feldFunktion Anmerkung4Kurzzeit-Wecker Einstellen der Funktion Kurzzeit-Wecker. Direk‐ter Aufruf der Uhrfunktionen.5Koch-Assistent Direkter Auf

Page 3 - Personen

5.1 Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter ausdem Gerät.Siehe Kapitel „Reinigungund Pflege“.Reinigen Sie das

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4. Überprüfen Sie nach 1 Minute dieWasserhärte mithilfe der Tabelleunten.Die Farben der Reaktionszonenändern sich auch noch nach Ablaufvon 1 Minute. B

Page 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

6.2 Kurzanleitung zum MenüMenü Funktionen OfenfunktionenSonderfunktionenReinigungFavoritenTimer KurzzeitweckereinstellenDauer auswählenEndzeit auswäh

Page 6 - 2.5 Reinigung und Pflege

5. Um zum vorherigen Menüzurückzukehren, berühren Sie: oder Menu.6. Um das Gerät auszuschalten,berühren Sie: .7.3 Menüs im ÜberblickMenuTimersOptions

Page 7 - 2.8 Service

Sie in der Liste, um die gewünschteTemperatur auszuwählen.3. Berühren Sie die Temperatur zurBestätigung.4. Berühren Sie zum Einschalten derFunktion: S

Page 8 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Heißluftgrillen Heißluft-Braten für die Zubereitung von größerenFleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einerEinschubebene. Auch zum Gratinieren

Page 9 - 4. BEDIENFELD

7.7 Untermenü von: SonderfunktionenDörren Zum Dörren von Obst und Gemüse in Scheiben wieÄpfeln, Pflaumen, Pfirsichen sowie Tomaten, Zuc‐chini und Pilz

Page 10 - 4.2 Display

7.9 WassertankXAMABCFEDA. AbdeckungB. WellenbrecherC. SchubladeD. Wasser-EinfüllöffnungE. SkalaF. FronttasteSie können den Wassertank aus demGerät ent

Page 11 - Wasserhärtegrads

3. Bringen Sie den Wassertank in seineursprüngliche Position. Ist der Wassertank nachder Befüllung mitWasser nass, wischenSie ihn vor demEinsetzen in

Page 12 - 6. KURZANLEITUNG

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Page 13 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

5. Die Beutel müssen kühl gelagertwerden, wenn sie nicht sofort gegartwerden.6. Fortfahren mit folgender Funktion:SousVide Garen beachten Sie für diea

Page 14 - Heizfunktion

7.13 Speichern einesbevorzugten Programms1. Berühren Sie zum Speichern deraktuellen Einstellungen derOfenfunktion .2. Wählen Sie: Neu von aktuellenEin

Page 15 - Make shortcut in menu

7.15 Einstellen derUhrfunktionenWenn Sie den KT Sensorverwenden, können dieFunktionen Dauer und Endenicht eingeschaltet werden.Sie können die Uhrzeit

Page 16

7.17 Heat + HoldDie Funktion hält zubereitete Speisen 30Minuten bei 80 °C warm. Sie wird nachAblauf des Back- oder Bratvorgangseingeschaltet.Die Funkt

Page 17 - 7.8 Untermenü von: Reinigung

Einschalten der Funktion:Kindersicherung1. Stellen Sie die Funktion auf diePosition Ein.2. Schalten Sie das Gerät aus.Ausschalten der Funktion:Kinders

Page 18 - 7.10 Dampfgaren

Menüpunkt BeschreibungAm häufigsten verwendet Anzeige der 5 am häufigsten verwendetenFunktionen.7.23 Untermenü von: GrundeinstellungenDie Einstellunge

Page 19 - Vorbereiten des Gargutes

Menüpunkt BeschreibungDEMO-BetriebNur für die Nutzung in Geschäften.Wenn er eingeschaltet ist, werdendie Heizelemente ausgeschaltetund im Display wird

Page 20 - 7.12 Untermenü von: Favoriten

einzelnen Rezepte werden im Displayangezeigt.Um nach dem Einschalten eines Rezeptszu den Zutaten und demZubereitungsverfahren zurückzukehren,berühren

Page 21 - 2h 30min

Speisekategorie SpeiseFlans und Terrinen EierstichKaramelköpfliKokospuddingBeilagen GemüsereisLaugenknödelPellkartoffelnSalzkartoffelnMenügaren Dampfg

Page 22 - 7.16 Untermenü von: Optionen

Speisekategorie: Fisch undMeeresfrüchteSpeiseFischGebackenFischstäbchenDünne FiletsDicke FiletsFilet, gefrorenFisch, kleinFisch, gedämpftFisch, klein,

Page 23 - 7.19 Kindersicherung

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24 - D. Weitere Optionen

SpeiseKalbHaxeRückenBraten LammKeuleBraten RückenBraten, rosaBraten, rosa HaseKeuleRückenRücken WildfleischKeuleRückenReh-/Hirschbraten-Reh-/Hirschrüc

Page 25 - Grundeinstellungen

SpeiseMakronen -Mürbeteig-Plätz‐chen-Christstollen -Apfelstrudel, gefro‐ren-BlechkuchenRührteigHefeteigKäsekuchen,Backblech-Brownies -Biskuitrolle -He

Page 26 - 8. KOCH-ASSISTENT

SpeiseSchwarzwurzelKohlrabi, StreifenBohnen, weißWirsingSpeisekategorie: Flans und TerrinenSpeiseEierstich -Karamelköpfli -Terrinen -EierWeichgekochtM

Page 27 - DEUTSCH 27

Speisekategorie SpeiseFleischRindfleisch• Rosa• DurchLamm• Rosa• DurchWildschweinKaninchen, ohneKnochenGemüseGrüner SpargelWeißer SpargelZucchiniLauch

Page 28 - 8.5 Untermenü von: VarioGuide

1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Führen Sie die Spitze desKerntemperatursensors mittig in dasvorbereitete Fleischstück ein.3. Stecken Sie den Stecker

Page 29 - DEUTSCH 29

und den Kombirost auf dieFührungsstäbe darüber. Achten Siedarauf, dass die Füße nach untenzeigen.Die kleine Einkerbung aufder Oberseite erhöht dieSich

Page 30

10. ZUSATZFUNKTIONEN10.1 AbschaltautomatikDas Gerät wird aus Sicherheitsgründennach einiger Zeit automatischausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktioneinge

Page 31 - DEUTSCH 31

Nehmen Sie die Lebensmittel aus derVerpackung und stellen Sie sie auf einenTeller. Bedecken Sie die Lebensmittelnicht mit einer Schüssel oder einemTel

Page 32 - VarioGuide

• Sie können frisches Knoblauch durchKnoblauchpulver ersetzen.• Anstatt Olivenöl können Sie einanderes neutrales Öl verwenden.• Damit die Speisen schn

Page 33 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

GeflügelGargut Dicke derLebensmit‐telMenge für 4Personen(g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneHähnchen‐brust, ohneKnochen3 cm 750 70 70 - 80 3Entenbrust,oh

Page 34 - A B C D E

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Page 35 - Einsetzen des Zubehörs

11.6 SousVide Garen: Gemüse• Gemüse schälen, wenn nötig.• Einige Gemüsesorten verändern ihreFarbe, wenn sie geschält und imVakuumbeutel gegart werden.

Page 36 - 11. TIPPS UND HINWEISE

Gargut Dicke der Lebens‐mittelMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)Ebe‐nePfirsich halbiert 4 Stück 90 20 - 25 3Pflaumen halbiert 600 g 90 1

Page 37 - 11.3 SousVide Garen

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneBrokkoli, ganz 99 30 - 40 2Brokkoli, Rös‐chen1)99 13 - 15 2Pilzscheiben 99 15 - 20 2Erbsen 99 20 - 30 2Fenche

Page 38 - 11.4 SousVide Garen: Fleisch

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneGetrockneteBohnen, einge‐weicht (Verhält‐nis Wasser/Bohnen 2:1)99 55 - 65 2Zuckererbsen(Zuckerschoten)99 20 -

Page 39 - 11.5 SousVide Garen: Fisch

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneCouscous (Ver‐hältnis Wasser/Couscous 1:1)99 15 - 20 2Spätzle (deut‐sche Nudelart)99 25 - 30 2Duftreis (Ver‐h

Page 40 - 11.7 SousVide Garen: Obst

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneLachsforelle, ca.1000 g85 40 - 45 2Muscheln 99 20 - 30 2Plattfischfilet 80 15 2FleischGargut Temperatur (°C)

Page 41 - 11.8 Vital-Dampf

Backofentür in der ersten Stellungetwa 15 Minuten offen.• Starten der Funktion Vital-Dampf.Garen Sie alles zusammen fertig.Gargut Heißluftgrillen (ers

Page 42

11.11 Feuchtgaren - Feuchtigkeit, mittelGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneVerschiedeneBrote 500 - 1000g180 - 190 45 - 60 2Brötchen 180 - 200 25

Page 43 - Backofen 5 Min. vorheizen

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneGans, 3000 g 170 130 - 170 1Kartoffelgratin 160 - 170 50 - 60 2Nudelauflauf 170 - 190 40 - 50 2Lasagne 170 -

Page 44

können, suchen Sie nach einemähnlichen Rezept.• Sie können die Backzeit um 10 – 15Minuten verlängern, wenn Kuchen aufmehreren Ebenen gebacken werden.•

Page 45 - Dampf nacheinander

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges

Page 46

11.17 Backen auf einer Einschubebene:Backen in FormenGargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneGugelhupf/BriocheHeißluft mitRingheizkörper150 -

Page 47 - DEUTSCH 47

Gargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneBrot (Roggen‐brot):1. Erster Teildes Back‐vorgangs.2. Zweiter Teildes Back‐vorgangs.Ober-/Unterhit‐ze1

Page 48 - 11.15 Backen

Gargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneShort bread/Mürbeteigge‐bäck/Feinge‐bäckOber-/Unterhit‐ze1601)20 - 30 3Rührteigplätz‐chenHeißluft mitR

Page 49 - 11.16 Backtipps

Gargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSüße Aufläufe Ober-/Unterhit‐ze180 - 200 40 - 60 1Fischaufläufe Ober-/Unterhit‐ze180 - 200 30 - 60 1Ge

Page 50 - Backofen vorheizen

Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/BrötchenGargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene2 Ebenen 3 EbenenMürbeteig-Plätzchen150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3

Page 51 - DEUTSCH 51

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneUngesäuertes Brot210 - 2301)10 - 20 2Blätterteigquiche160 - 1801)45 - 55 2Flammkuchen (Piz‐za-ähnliches Ge‐ri

Page 52

Gargut Menge Funktion Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)EbeneRoastbeef oderFilet: durchje cm Dicke Heißluftgril‐len170 - 1801)8 - 10 11) Backofen vorheizen.S

Page 53 - 11.20 Backen auf mehreren

Gargut Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneReh-/Hirsch‐keule1,5 - 2 kg Ober-/Unter‐hitze180 - 200 60 - 90 11) Backofen vorheizen.GeflügelGarg

Page 54 - 11.21 Pizzastufe

Grillstufe 1Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneErste Seite Zweite SeiteRoastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Rinderfilet 230 20 - 30 20 - 30 3Schwe

Page 55 - 11.23 Brattabellen

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneLasagne/Cannello‐ni, frisch170 - 190 35 - 45 2Lasagne/Cannello‐ni, gefr.160 - 180 40 - 60 2OfengebackenerKäse

Page 56

• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betriebnicht unb

Page 57 - 11.24 Grillstufe 1

Gargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneRoastbeef/Filet 1 - 1.5 120 120 - 150 1Rinderfilet,Roastbeef1 - 1.5 120 90 - 150 3Kalbsbraten 1 - 1.

Page 58 - 11.25 Tiefkühlgerichte

Gargut Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Kohlrabi/Erbsen/Spargel160 - 170 50 - 60 15 - 201) Nach dem Ausschal

Page 59 - 11.26 Bio-Garen

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneCiabatta 200 - 220 35 - 45 2Roggenbrot 170 - 190 50 - 70 2Dunkles Brot 170 - 190 50 - 70 2Vollkornbrot 170 -

Page 60 - 11.27 Einkochen

Gargut Kerntemperatur (°C)Hase, ganz 70 - 75Reh-/Hirschrücken 70 - 75Reh-/Hirschkeule 70 - 75FischGargut Kerntemperatur (°C)Lachs 65 - 70Forellen 65 -

Page 61 - 11.29 Brot Backen

12. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".12.1 Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wass

Page 62 - 11.30 KT Sensor-Tabelle

Die angegebene Dauerbezieht sich auf die Dauerder Funktion und beinhaltetnicht die Zeit, die für dieReinigung des Garraumsdurch den Benutzer benötigtw

Page 63 - Prüfinstitute

3. Waschen Sie die Teile desWassertanks von Hand mitLeitungswasser und Spülmittel. KeineScheuerschwämmeverwenden. Geben Sieden Wassertank nicht inden

Page 64 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

12.8 EntkalkungserinnerungenZweierlei Entkalkungserinnerungenerinnern Sie an die Durchführung derFunktion Entkalkung. DieseErinnerungsfunktionen werde

Page 65 - 12.6 Reinigen des Wassertanks

9. Reinigen Sie die Glasscheiben mitWasser und Seife. Trocknen Sie dieGlasscheibe sorgfältig ab.Nach der Reinigung müssen dieBackofentür und die Glass

Page 66 - Entkalkung

13.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Der Backofen ist nicht odernicht ordnung

Page 67 - DEUTSCH 67

Reinigungsarbeiten durchgeführtwerden.• Vergewissern Sie sich, dass dasGerät abgekühlt ist. Es besteht dieGefahr, dass die Glasscheibenbrechen.• Erset

Page 68 - 13. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Wassertank bleibtnicht im Gerät, nachdemSie auf den Deckel ge‐drückt haben.Sie haben den Wassertanknicht vollständ

Page 69 - 13.1 Was tun, wenn

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Reinigungsprogrammerzielt kein zufriedenstel‐lendes Ergebnis.Sie haben die Einhängegit‐ter nicht vor Beginn desRei

Page 70

Wärmequelle StromFassungsvermögen 71 lBackofentyp Einbau-BackofenGewicht 45.0 kgEN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herd

Page 72 - 15. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop867302942-C-262016

Page 75 - DEUTSCH 75

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Gesamtansicht21109354321546781Bedienfeld2Elektronischer Programmspeicher3Wassertank4Buchse für den KT Sensor5Heizelement6Back

Page 76 - 867302942-C-262016

TeleskopauszügeFür Roste und Backbleche.DampfgarsetEin unperforierter und ein perforierterGarbehälter.Während des Dampfgarens führt dasDampfgarset Kon

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire