Electrolux ERN3313AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERN3313AOW. Electrolux ERN3313AOW Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERN3313AOW
................................................ .............................................
PT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
21
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1

ERN3313AOW... ...PT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES FRIGOR

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.2 Períodos de inactividadeQuando o aparelho não é utilizado porlongos períodos, observe as seguintesprecauções:• desligue o aparelho da tomada daele

Page 3 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Problema Causa possível Solução O aparelho não tem ali-mentação. Não existe vol-tagem na tomada eléctri-ca.Ligue outro aparelho eléctri-co à tomada e

Page 4 - 1.5 Instalação

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura noaparelho está dema-siado baixa/alta.Guardou demasiados pro-dutos ao mesmo tempo.Guarde menos produtos a

Page 5 - 2. PAINEL DE CONTROLO

7.2 Ligação eléctricaAntes de ligar, certifique-se de que a ten-são e a frequência indicadas na placa dedados correspondem à fonte de alimenta-ção dom

Page 6

7.4 Requisitos de ventilação5 cmmin.200 cm2min.200 cm2A circulação de ar na parte posterior doaparelho tem de ser suficiente.7.5 Instalar o aparelhoCU

Page 7 - 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Ø 2.5 mm13 mm132Perfure o aparelho utilizando uma broca deØ 2,5 mm (10 mm de penetração máxi-ma).Fixe a esquadria ao aparelho.12Instale o aparelho no

Page 8 - 4.1 Conselhos para poupar

IIFixe o aparelho no nicho com 4 parafusos.Retire a peça correcta da tampa da dobra-diça (E). Certifique-se de que retira a peçaDX, no caso da dobradi

Page 9 - 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oInstale a peça (Ha) no lado interior do mó-vel da cozinha.HaHcPressione a peça (Hc)

Page 10 - 6. O QUE FAZER SE…

HaHb8 mmAbra a porta do aparelho e a porta de ar-mário de cozinha num ângulo de 90°.Insira a esquadria pequena (Hb) na calha(Ha).Junte a porta do apar

Page 11 - PORTUGUÊS 11

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS 19

Page 12 - 7. INSTALAÇÃO

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PAINEL DE CONTROLO . .

Page 13 - 7.3 Reversibilidade da porta

9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmTensão 230-240 VFrequência 50 HzAs inf

Page 14 - 7.5 Instalar o aparelho

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. PANEL DE MAN

Page 15 - PORTUGUÊS 15

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Page 16

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Page 17 - PORTUGUÊS 17

• Las reparaciones de este aparato deberealizarlas un centro de servicio técnicoautorizado y sólo se deben utilizar re-cambios originales.1.7 Protecci

Page 18

2.2 EncendidoPara encender el aparato siga los siguien-tes pasos:1.Conecte el enchufe a la toma de co-rriente.2.Pulse la tecla ON/OFF si la pantallaes

Page 19 - PORTUGUÊS 19

2.8 Alarma de puerta abiertaSi la puerta se queda abierta duranteunos minutos, sonará una señal acústica.Los indicadores de puerta abierta son lossigu

Page 20 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3.3 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar los estan-tes del modo que se prefiera.Para aprovechar mejo

Page 21 - PENSAMOS EN USTED

4. CONSEJOS ÚTILES4.1 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo del estricta-mente necesario.• Si la

Page 22 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

rará el rendimiento del aparato y reduciráel consumo eléctrico.Tenga cuidado para no dañar elsistema de refrigeración.Muchas marcas de limpiadores de

Page 23 - 1.6 Servicio técnico

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Page 24 - 2. PANEL DE MANDOS

Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace rui-doEl aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los sopor-tes del aparato descansansobre

Page 25 - ESPAÑOL 25

Problema Posible causa SoluciónEl agua fluye al inte-rior del frigorífico.La salida de agua estáobstruida.Limpie la salida de agua. Los alimentos imp

Page 26 - 3. USO DIARIO

7. INSTALACIÓN7.1 ColocaciónADVERTENCIASi va a desechar un aparato anti-guo que tiene una cerradura ocierre en la puerta, deberá asegu-rarse de su inu

Page 27 - 3.5 FreeStore

7.3 Puerta reversibleLa puerta del aparato se abre hacia la de-recha. Si desea abrir la puerta hacia la iz-quierda, siga estas instrucciones antes dei

Page 28 - 5. CUIDADO Y LIMPIEZA

xxSi es necesario, corte la cinta selladora ad-hesiva y péguela al aparato como semuestra en la figura.Ø 2.5 mm13 mm132Taladre el aparato con una broc

Page 29 - 6. QUÉ HACER SI…

44mm4mmAjuste el aparato en el hueco.Asegúrese de que haya una distancia de44 mm entre el aparato y el borde delante-ro del mueble.La tapa de la bisag

Page 30

EEBDCFije las tapas (C, D) a las lengüetas y a losorificios de la bisagra.Instale la rejilla de ventilación (B).Fije las tapas (E) a la bisagra.Descon

Page 31 - 6.2 Cierre de la puerta

HaHcEmpuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).HaHb8 mmAbra la puerta del aparato y la puerta delmueble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cua

Page 32 - 7. INSTALACIÓN

HbHdPresione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb).Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora se ha fijado con

Page 33 - 7.5 Instalación del aparato

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmVoltaje

Page 34 - Ø 2.5 mm

ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr

Page 35 - ESPAÑOL 35

marcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municip

Page 36

ESPAÑOL 41

Page 37 - ESPAÑOL 37

42www.electrolux.com

Page 38

ESPAÑOL 43

Page 39 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop222366912-A-262013

Page 40

1.6 Assistência• Quaisquer trabalhos eléctricos neces-sários para a manutenção do aparelhodevem ser efectuados por um electri-cista qualificado ou pes

Page 41 - ESPAÑOL 41

2.2 LigarPara ligar o aparelho, efectue os seguin-tes passos:1.Ligue a ficha do aparelho à tomada.2.Prima o botão ON/OFF se o displayestiver desligado

Page 42

2.8 Alarme de porta abertaOuve-se um sinal acústico se a porta per-manecer aberta durante alguns minutos.As condições do alarme de porta abertasão ind

Page 43 - ESPAÑOL 43

3.4 Posicionamento das prateleiras da portaPara permitir o armazenamento de emba-lagens de alimentos de várias dimensões,as prateleiras da porta podem

Page 44 - 222366912-A-262013

4.2 Conselhos para arefrigeração de alimentosfrescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes ou líqui-dos que se evaporam no frig

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire