Electrolux ERN3313AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERN3313AOW. Electrolux ERN3313AOW Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERN3313AOW
.................................................. ...............................................
CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22
RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 43
SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 63
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1

ERN3313AOW... ...CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2HU HŰTŐSZEK

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPOZORPřed každou údržbou vytáhněte zá‐strčku spotřebiče ze zdroje elektrickéhonapájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí j

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍPřed odstraňováním závady vytáhnětezástrčku ze síťové zásuvky.Odstraňování závady, která není uvede‐na v tomto návodu, smí

Page 4 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Problém Možná příčina ŘešeníTeplotu nelze nastavit. Funkce Shopping je zapnutá. Vypněte funkci Shopping ručněnebo počkejte s nastavením te‐ploty, doku

Page 5 - OVLÁDACÍ PANEL

INSTALACEUMÍSTĚNÍUPOZORNĚNÍJestliže likvidujete starý spotřebič se zá‐mkem nebo západkou na dveřích, mu‐síte ho znehodnotit tak, aby se malé dě‐ti nem

Page 6 - REŽIM FREESTORE

POŽADAVKY NA VĚTRÁNÍ5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Prostor za spotřebičem musí umožňovat dosta‐tečné proudění vzduchu.INSTALACE SPOTŘEBIČEPOZORZkontrolujte

Page 7

Ø 2.5 mm13 mm132Navrtejte spotřebič pomocí vrtáku o průměru 2,5mm (max. penetrace 10 mm).Čtvercový fitink připevněte ke spotřebiči.12Zasuňte spotřebič

Page 8

IIPřipevněte spotřebič k výklenku čtyřmi šrouby.Odstraňte správnou část krytu závěsu (E). Dbejtena to, abyste odstranili část označenou DX vpřípadě pr

Page 9 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oInstalujte díl (Ha) na vnitřní stranu kuchyňskéskříňky.HaHcNasuňte díl (Hc) na díl (Ha)

Page 10 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

HaHb8 mmOtevřete dveře spotřebiče a dvířka skříňky o 90°.Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvereček (Hb).Přiložte k sobě dveře spotřebiče a dvířka skř

Page 11 - CO DĚLAT, KDYŽ

ZVUKYBěhem normálního provozu vydává spotřebič rů‐zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRR

Page 12 - ZAVŘENÍ DVEŘÍ

OBSAHBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - INSTALACE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmNapětí 230-240 VFrekvence

Page 14 - INSTALACE SPOTŘEBIČE

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhejte

Page 15 - ČESKY 15

TARTALOMJEGYZÉKBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 16

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át fi

Page 17 - Nasuňte díl (Hc) na díl (Ha)

hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzetokozhat.3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt

Page 18

KEZELŐPANEL1 2 3 4 51ON/OFF gomb2Mode gomb3Kijelző4Hőmérséklet-csökkentő gomb5Hőmérséklet-növelő gombLehetőség van a gyárilag beállított billentyűhang

Page 19 - ČESKY 19

A beállított hőmérsékletet a készülékáramszünet esetén is megjegyzi.NYARALÁS ÜZEMMÓDEz a funkció lehetővé teszi, hogy a hűtőszekrényhosszabb távollét

Page 20 - TECHNICKÉ ÚDAJE

NAPI HASZNÁLATA KÉSZÜLÉK BELSEJÉNEKTISZTÍTÁSAAz első használat előtt mossa ki a készülék bel‐sejét és az összes belső tartozékot semlegeskémhatású tis

Page 21 - ČESKY 21

FREESTOREA hűtőrekesz olyan eszközzel van felszerelve,mely lehetővé teszi az ételek gyors lehűtését, ésegyenletesebb hőmérséklet-eloszlást biztosít ar

Page 22 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKENERGIATAKARÉKOSSÁGIÖTLETEK• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve nehagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyit‐va.

Page 23 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 24 - KÖRNYEZETVÉDELEM

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELEMBármilyen karbantartási művelet előttáramtalanítsa a készüléket a hálózaticsatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél sz

Page 25 - KEZELŐPANEL

MIT TEGYEK, HA...VIGYÁZATA hibaelhárítás megkezdése előtt húzzaki a hálózati csatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatból.Kizárólag szakképzett villa

Page 26 - FREESTORE ÜZEMMÓD

Jelenség Lehetséges ok MegoldásVíz folyik be a hűtőszek‐rénybe.A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyílást. Az élelmiszerek megakadá‐lyoz

Page 27

ÜZEMBE HELYEZÉSELHELYEZÉSVIGYÁZATHa olyan régi készüléket selejtez ki,amelynek az ajtaján zár vagy reteszvan, gondoskodnia kell arról, hogy azthasznál

Page 28 - FREESTORE

AZ AJTÓ NYITÁSI IRÁNYÁNAK MEGFORDÍTÁSAA készülék ajtaja jobbra nyílik. Ha azt kívánja,hogy az ajtó balra nyíljon, hajtsa végre a követke‐ző lépéseket

Page 29 - MAGYAR 29

xxHa szükséges, vágjon le egy darab öntapadósszalagot, és az ábra szerint ragassza a készülék‐re.Ø 2.5 mm13 mm132Fúrja ki a készüléket egy 2,5 mm átmé

Page 30

44mm4mmIgazítsa be a készüléket a fülkébe.Ügyeljen arra, hogy a készülék és a konyhaszek‐rény elülső széle közötti távolság 44 mm legyen.A (tartozékok

Page 31 - MIT TEGYEK, HA

EEBDCTegye fel a fedeleket (C, D) a fülekre és zsanér‐nyílásokra.Szerelje fel a szellőzőrácsot (B).Tegye fel a zsanérfedeleket (E) a zsanérra.Válassza

Page 32 - AZ AJTÓ ZÁRÓDÁSA

HaHcNyomja a (Hc) részt a (Ha) részre.HaHb8 mmNyissa ki a készülék ajtaját és a bútorajtót 90°-osszögben.Tegye be a kis négyszögletű idomot (Hb) a vez

Page 33

HbHdNyomja a (Hd) részt a (Hb) részre.Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogy meg‐bizonyosodjon a következőkről:• Minden csavar meg van-e húzva.• A

Page 34 - A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE

• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk

Page 35 - MAGYAR 35

ZAJOKNormál működés közben bizonyos hangok hall‐hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR

Page 36

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA ké

Page 37 - MAGYAR 37

Energiafogyasztás (a használattól és azelhelyezéstől függően)kWh/év 152Klímaosztály SN/N/STFeszültség Volt 230-240Zajteljesítmény dB/A 34Beépít

Page 38

CUPRINSINFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 39 - MAGYAR 39

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare, citiţ

Page 40

5.Dacă priza nu este fixă, nu introduceţiştecherul în priză. Există riscul de elec‐trocutare sau incendiu.6.Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon

Page 41 - MŰSZAKI ADATOK

PANOUL DE COMANDĂ1 2 3 4 51Buton ON/OFF2Buton Mode3Afişaj4Buton pentru temperatură mai redusă5Buton pentru temperatură mai ridicatăSe poate modifica s

Page 42 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

După o pană de curent, temperatura se‐tată rămâne memorată.MODUL VACANŢĂAceastă funcţie vă permite să ţineţi frigiderul în‐chis şi gol pe durata unei

Page 43 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

UTILIZAREA ZILNICĂCURĂŢAREA INTERIORULUIÎnainte de a folosi aparatul pentru prima oară,spălaţi interiorul şi toate accesoriile interne cuapă călduţă ş

Page 44 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

FREESTORECompartimentul frigiderului este echipat cu undispozitiv care permite răcirea rapidă a alimente‐lor şi o temperatură mai uniformă în interior

Page 45 - ROMÂNA 45

OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 51Tlačítko ON/OFF2Tlačítko Mode3Displej4Tlačítko nižší teploty5Tlačítko vyšší teplotyPřednastavený zvuk tlačítek lze změnit na h

Page 46 - PANOUL DE COMANDĂ

SFATURI UTILERECOMANDĂRI PENTRUECONOMISIREA ENERGIEI• Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi des‐chisă mai mult decât e absolut necesar.• Dacă temp

Page 47 - MODUL FREESTORE

ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREAATENŢIEScoateţi ştecherul din priză înainte de aefectua orice operaţie de întreţinere.Acest aparat conţine hidrocarburi în un

Page 48 - UTILIZAREA ZILNICĂ

CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...AVERTIZAREÎnainte de a remedia defecţiunile scoa‐teţi ştecherul din priză.Defecţiunile care nu sunt prezentate înacest manual

Page 49

Problemă Cauză posibilă Soluţie Alimentele pot împiedica scur‐gerea apei în colector.Asiguraţi-vă că alimentele nuating peretele din spate.Temperatur

Page 50 - SFATURI UTILE

INSTALAREAAMPLASAREAAVERTIZAREDacă eliminaţi un aparat vechi care areo încuietoare sau un zăvor la uşă, tre‐buie să aveţi grijă să le faceţi inutiliza

Page 51 - ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA

NORME PRIVIND AERISIREA5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Circulaţia aerului în spatele aparatului trebuie săfie suficientă.INSTALAREA APARATULUIATENŢIEVerific

Page 52 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

Ø 2.5 mm13 mm132Găuriţi aparatul folosind un burghiu cu Ø 2.5 mm(adâncimea găurii de maxim 10 mm).Fixaţi armătura pătrată de aparat.12Instalaţi aparat

Page 53 - ÎNCHIDEREA UŞII

IIFixaţi aparatul de nişă cu 4 şuruburi.Înlăturaţi partea corectă din capacul balamalei(E). Scoateţi partea marcată cu DX, în cazul bala‐malei din dre

Page 54 - INSTALAREA

Desprindeţi piesele (Ha), (Hb), (Hc) şi (Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oMontaţi piesa (Ha) pe partea interioară a mobileide bucătărie.HaHcIntroduceţi p

Page 55 - INSTALAREA APARATULUI

HaHb8 mmDeschideţi uşa aparatului şi uşa mobilierului la ununghi de 90°.Introduceţi dreptunghiul (Hb) în ghidajul (Ha).Apropiaţi uşa aparatului şi uşa

Page 56 - Ø 2.5 mm

Chladicí oddíl musí být při zapnutí reži‐mu Dovolená prázdný.Tuto funkci zapnete následovně:1.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokudse nezobrazí pří

Page 57 - ROMÂNA 57

ZGOMOTEÎn timpul utilizării normale se aud unele sunete(compresorul, circulaţia agentului de răcire).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK

Page 58

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 1780 mm Lungime 560 mm Lăţime 550 mmTensiune electrică

Page 59 - ROMÂNA 59

PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cu simbolul .Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuiepuse în containerele corespunz

Page 60

VSEBINAVARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 61 - DATE TEHNICE

VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagotovit

Page 62

• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premi‐kate.• Ne odstranite ali se dotikajte elementov vpredalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlaž‐ne roke,

Page 63 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3 4 51Tipka ON/OFF2Tipka Mode3Prikazovalnik4Tipka za nižjo temperaturo5Tipka za višjo temperaturoGlasnost vnaprej določenega zvo

Page 64 - VARNOSTNA NAVODILA

Pri vklopljeni funkciji Počitnice mora bitihladilnik prazen.Vklop funkcije:1.Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikažeustrezna ikona.Indikator Poči

Page 65 - VARSTVO OKOLJA

VSAKODNEVNA UPORABAČIŠČENJE NOTRANJOSTIPred prvo uporabo naprave očistite notranjost invso notranjo opremo z mlačno vodo in blagim mi‐lom, da odstrani

Page 66 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

FREESTOREPredal hladilnika je opremljen z napravo, ki omo‐goča hitro hlajenje živil in bolj enakomerno tem‐peraturo v predalu.Ta naprava se po potrebi

Page 67 - NAČIN FREESTORE

DENNÍ POUŽÍVÁNÍČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČEPřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřeka veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou strochou neutrál

Page 68

KORISTNI NAMIGI IN NASVETINASVETI ZA VARČEVANJE ZENERGIJO• Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držiteodprta dalj časa, kot je nujno potrebno.• Če

Page 69

NEGA IN ČIŠČENJEPREVIDNOST!Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladil‐nik iz omrežne napetosti.Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilnienoti; vzdrževa

Page 70 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

KAJ STORITE V PRIMERU…OPOZORILO!Pred odpravljanjem težav iztaknite vtičiz vtičnice.Težave, ki niso opisane v tem priročni‐ku, lahko odpravlja le uspos

Page 71 - NEGA IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok RešitevTemperatura v napravi jeprenizka/previsoka.Hkrati je shranjenih veliko iz‐delkov.Hkrati imejte shranjenih manj iz‐delkov.Tem

Page 72 - KAJ STORITE V PRIMERU…

NAMESTITEVNAMESTITEVOPOZORILO!Ko odstranjujete rabljen zamrzovalnik,ki ima na vratih zapiralo ali kljuko, le-topokvarite, da se otroci ne morejo zakle

Page 73 - ZAPIRANJE VRAT

ZAHTEVE ZA ZRAČENJE5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Na zadnji strani naprave mora biti zagotovljenzadosten pretok zraka.NAMESTITEV NAPRAVEPREVIDNOST!Poskrbit

Page 74

Ø 2.5 mm13 mm132Prevrtajte napravo s svedrom premera 2,5 mm(največ 10 mm globoko).Na napravo namestite kvadraten pritrdilni ele‐ment.12Napravo namesti

Page 75 - NAMESTITEV NAPRAVE

IINapravo pritrdite v odprtino s štirimi vijaki.Odstranite pravi del pokrovčka tečaja (E). Po‐skrbite za odstranitev dela DX v primeru desnegatečaja a

Page 76

Ločite dele (Ha), (Hb), (Hc) in (Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oDel (Ha) namestite na notranjo stran kuhinjskeomare.HaHcDel (Hc) pritisnite na del (Ha)

Page 77 - SLOVENŠČINA 77

HaHb8 mmOdprite vrata naprave in kuhinjskega elementapod kotom 90°.Majhen nosilni element (Hb) namestite na vodilo(Ha).Združite vrata naprave in vrata

Page 78

FREESTOREOddíl chladničky je vybaven zařízením, kteréumožňuje rychlé chlazení potravin a stejnoměr‐nou teplotu v chladícím prostoru.Toto zařízení se v

Page 79 - SLOVENŠČINA 79

ZVOKIMed običajnim delovanjem se pojavijo nekaterizvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BR

Page 80

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEHNIČNI PODATKI Dimenzije odprtine Višina 1780 mm Širina 560 mm Globina 550 mmNapetost 230-240 VFr

Page 81 - TEHNIČNI PODATKI

SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo.Pomagajte zaščititi okolje i

Page 83 - SLOVENŠČINA 83

www.electrolux.com/shop 222357841-A-082012

Page 84

UŽITEČNÉ RADY A TIPYTIPY PRO ÚSPORU ENERGIE• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejteotevřené déle, než je nezbytně nutné.• Jestliže je okolní tep

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire