Electrolux EWP106300W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWP106300W. Electrolux EWP126300W Ръководство за употреба [da] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWP 106300 W
EWP 126300 W
................................................ .............................................
BG ПЕРАЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 33
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

EWP 106300 WEWP 126300 W... ...BG ПЕРАЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА

Page 2 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ

Краят на маркуча за източване може дабъде поставен по три начина:• Закачен на ръба на мивка с помощ-та на пластмасовия водач за мар-куча.Вържете с връ

Page 3 - ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ПРЕГЛЕД НА ВРЪЗКИТЕ~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmСПЕЦИАЛНИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИКОМПЛЕКТ ЗА ГУМЕНИ КР

Page 4 - 4 electrolux

функция може да се използва дори ко-гато пералната машина не работи.Има два различни начина за задаванена тази функция:1. Преди да натиснете бутон 8:

Page 5 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

те петната с денатуриран спирт. Трети-райте всички остатъчни петна с белина.Червено вино: накиснете във вода иперилен препарат, изплакнете и трети-рай

Page 6 - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

ване и твърдостта на използваната во-да.За количеството на перилния препаратвинаги проверявайте какво пише наопаковката на продукта.Използвайте по-мал

Page 7 - ИНСТАЛИРАНЕ

• Извадете чекмеджето. Натиснете ръ-ба на чекмеджето навън, както е по-казано със стрелката (PUSH), за дасе улесни изваждането на чекмедже-то.Преграда

Page 8 - 8 electrolux

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използ-вайте преграда в положение "НАД-ОЛУ" със:• Желатинов перилен препаратили гъст перилен препарат.• Прах за пране.• С

Page 9

1Селектор за програ-митеЗавъртете селектора на програмите на желанатапрограма. Кръговият селектор на програми мо-же да бъде завъртан по посока на часо

Page 10 - 10 electrolux

4Супер бързо Като натиснете този бутон, светва съответната пи-лотна лампичка.Къс цикъл за пране, което е леко замърсено или сенуждае от освежаване.С т

Page 11 - ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ

5Дисплей5.15.25.3На дисплея се показва следната информация:5.1Икона за отложен старт5.2Блокировка за безопасност на децатаУстройството ви дава възможн

Page 12 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за сигурност 2Инструкции за сигурност 3Предпазн

Page 13

Трябва да изберете тази опция, след като сте из-брали програмата, но преди да сте я стартирали.Можете да промените или отмените времето на за-бавян

Page 14 - 14 electrolux

•За да прекъснете програма в действие, натисне-те бутон 8: съответната зелена пилотна лампичказапочва да мига. Възможно е да промените ня-кои опции

Page 15

УПЛЪТНЕНИЕ НА ВРАТИЧКАТАВ края на всеки цикъл проверявайтеуплътнителя на вратичката и махайтепредметите, които може да са заседна-ли в гънката.ПРОГРАМ

Page 16 - 16 electrolux

Програма – Максимална и минимална темпера-тура – Описание на цикъла – Максимални оборо-ти на центрофугиране – Максимално зарежданена тъкани – Тип пран

Page 17

Програма – Максимална и минимална темпера-тура – Описание на цикъла – Максимални оборо-ти на центрофугиране – Максимално зарежданена тъкани – Тип пран

Page 18 - 18 electrolux

Програма – Максимална и минимална темпера-тура – Описание на цикъла – Максимални оборо-ти на центрофугиране – Максимално зарежданена тъкани – Тип пран

Page 19

Програми Заре-ждане(кг)Консумацияна енергия(kWh)Потребле-ние на во-да (литри)Приблизи-телнапродъл-жителностна програ-мата (ми-нути)Остатъч-на влага(%)

Page 20 - 20 electrolux

• Почистете всички отстранени частина отделението за дозиране на пре-паратите под течаща вода, за да пре-махнете всички следи от натрупанпрах за пране

Page 21

• Извадете филтъра и го почистете подтечаща вода.• Ако е необходимо поставете капакана филтъра отново в правилното по-ложение.• Отворете капака на фил

Page 22 - ПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕ

ПОЧИСТВАНЕ НА ВХОДНИТЕФИЛТРИ ЗА ВОДАВАЖНО! Ако уредът не се пълни с водаили се пълни твърде бавно, стартовиятбутон мига в червено или на дисплея(ако и

Page 23

• Ако уредът има механизъм за защита от деца, препо-ръчваме да го активирате.ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ• Преди поддръжка изключете уреда и извадете щеп

Page 24

Проблем в източва-нето на водаМаркучът за източване е смачкан или прегънат.• Проверете накрайника на маркуча за източване на во-да.Филтърът за източва

Page 25 - ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

Неизправност Възможна причина/решениеУредът не стартира:Щепселът не е поставен правилно в контакта.• Поставете щепсела в контакта.Контактът няма захра

Page 26 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Неизправност Възможна причина/решениеЦентрофугиранетозапочва късно илимашината не центро-фугира:Електронното устройството за откриване на дебаланс се

Page 27

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 33Інструкції з техніки безпеки 34

Page 28 - 28 electrolux

• Якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей, ре-комендується його увімкнути.ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ• Перш ніж виконувати технічне обслуговуванн

Page 29 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

• Не використовуйте розгалужувачі, пе-рехідники й подовжувачі.• Під час встановлення приладу пиль-нуйте, щоб не пошкодити кабель жи-влення і штепсель.

Page 30 - 30 electrolux

НЕБЕЗПЕКА ДІЇ МОРОЗУЯкщо прилад встановлюється у місці,де температура може опускатися нижче0°C, виконайте ці процедури для вида-лення залишків води з

Page 31

ОПИС ВИРОБУ1 2 34569710111281 Лоток дозатора миючого засобу2 Робоча поверхня3 Панель керування4 Ручка для відкривання дверцят5 Табличка з технічними д

Page 32 - Ser. No.

Тиск у мережі водопостачан-няМінімальноМаксимально0,5 бар (0,05 МПа)8 бар (0,8 МПа)Рівень захисту від попадання твердих часток і вологи IPX4Водопостач

Page 33 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

• Знову встановіть прилад у вертикаль-не положення.• Відчиніть дверцята і вийміть із бара-бана пластикову напрямну шланга,пакет з інструкціями і пласт

Page 34 - ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

ни съответства на електрозахранва-нето. В противен случай се свържетес електротехник.• Винаги използвайте правилно монти-ран, устойчив на удар контакт

Page 35

ВСТАНОВЛЕННЯ І ВИРІВНЮВАННЯВирівняйте прилад, змінюючи висоту ні-жок. Залежно від моделі прилад можемати чотири регульовані ніжки або двіпередні регул

Page 36 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

За допомогою стрічки прив'яжіть пла-стикову напрямну шланга, щоб запо-бігти відчепленням зливного шлангапід час виконання зливу приладом.• До зли

Page 37 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

ОГЛЯД ПІДКЛЮЧЕНЬ~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmСПЕЦІАЛЬНЕ ПРИЛАДДЯКОМПЛЕКТ ГУМОВИХ ПІДКЛАДОК(40

Page 38 - УСТАНОВКА

Є два різні способи для встановленняцієї функції:1. Перед натисненням кнопки 8: буденеможливо запустити прилад.2. Після натиснення кнопки 8: буде не-м

Page 39

Червоне вино: замочіть у воді з поро-шком, прополощіть та обробіть оцтовоюабо лимонною кислотою, потім пропо-лощіть. Залишки плям обробіть відбілю-вач

Page 40 - 40 electrolux

• під час прання утворюється великакількість піни.СТУПІНЬ ЖОРСТКОСТІ ВОДИЖорсткість води класифікується відпо-відно до так званих “градусів” жорстко-с

Page 41

• Вийміть лоток. Натисніть на кінецьлотка у напрямку, зазначеному стріл-кою (PUSH), щоб полегшити його вий-мання.Клапан внизу, а ви хочете використо-в

Page 42 - ПЕРСОНАЛІЗАЦІЯ

ЗАКРИЙТЕ ЛОТОК ДОЗАТОРАМИЮЧОГО ЗАСОБУОБЕРІТЬ ПРОГРАМУ ПРАННЯПанель керування дозволяє обирати програми прання і встановлювати функції.Якщо обрано певн

Page 43 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

•Щоб вимкнути прилад, поверніть перемикач про-грам у положення .• Щоб скасувати чи змінити поточну програму,вимкніть прилад, повернувши перемикач

Page 44 - 44 electrolux

5Дисплей5.15.25.3На дисплеї відображається така інформація:5.1Символ відкладеного запуску5.2Захист від доступу дітейЗавдяки цьому пристрою ви можете з

Page 45 - TO CLEAN

4. развийте маркуча за източване отзадната опора и го откачете от мив-ката или от отточната тръба;5. поставете купа на пода;6. прокарайте маркуча за и

Page 46 - 46 electrolux

Ви маєте обрати цю опцію після того, як встановилипрограму, і до того, як запустили програму.Ви можете скасувати або змінити тривалість за-тримки з

Page 47

•Щоб перервати виконання поточної програми,натисніть кнопку 8: відповідний зелений індикаторпочне мигтіти. Деякі функції можна змінити до по-чатку

Page 48 - 48 electrolux

ПРОГРАМИ ПРАННЯПрограма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-л

Page 49

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниФункціїВідд

Page 50 - 50 electrolux

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниФункціїВідд

Page 51

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниФункціїВідд

Page 52 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

Програми Заван-тажен-ня(кг)Споживанняелектрое-нергії (кВт-год)Споживан-ня води(літри)Приблиз-на трива-лість про-грами(хв.)Залишко-вий рі-вень вол-оги

Page 53

• Промийте всі знімні частини лотка підструменем води, щоб видалити ре-штки порошку.• За допомогою щітки прочистіть загли-блення у верхній і нижній ча

Page 54

• Вийміть фільтр і промийте його про-точною водою.• За потреби знову встановіть кришкуфільтра у правильне положення.• Відкрийте кришку фільтра і знову

Page 55 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ НАЛИВНОГОШЛАНГАВажливо! Якщо прилад незаповнюється водою, заповнюєтьсянадто довго, кнопка пуску блимаєчервоним або на дисплеї (за ная

Page 56 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

ОПИСАНИЕ НА УРЕДА1 2 34569710111281 Чекмедже за дозиране на перилнитепрепарати2 Работен плот3 Командно табло4 Дръжка за отваряне на вратичката5 Табелк

Page 57

Проблема із зли-вом водиЗливний шланг перетиснувся або перекрутився.• Перевірте правильність під’єднання зливного шланга.Засмітився зливний фільтр.Якщ

Page 58 - 58 electrolux

Проблема Можлива причина / Спосіб усуненняПрилад не запу-скається:Вилка не вставлена в розетку належним чином.• Вставте вилку в розетку.У розетці нема

Page 59 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Проблема Можлива причина / Спосіб усуненняВіджимання розпочи-нається із затримкоюабо прилад не вико-нує віджимання.Спрацював електронний прилад виявле

Page 61

www.electrolux.com/shop 192989144-A-462012

Page 62

Налягане на водоснабдява-нетоМинималноМаксимална0,5 бара (0,05 MPa)8 бара (0,8 MPa)Ниво на защита срещу навлизане на твърди частици и вла-гаIPX4Водосн

Page 63

21• Върнете уреда в изправено положе-ние.• Отворете вратичката и извадете отбарабана пластмасовия водач замаркуча, торбичката с книжката супътването и

Page 64

ПОСТАВЯНЕ И НИВЕЛИРАНЕНивелирайте пералната машина, катоповдигате или смъквате крачетата. Взависимост от модела уредът може даима четири регулируеми к

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire