Electrolux EKD513502X Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKD513502X. Electrolux EKD513502X Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EKD513502

kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaPliitPlītsViryklėEKD513502

Page 2 - Ohutusinfo

Selleks, et kasutada kütteelemendi maksi-maalset kuumutust (kiirkuumutust) keerakenupp asendisse B ja teiste küttelementidevõimsust vähendatakse (see

Page 3 - Jäätmekäitlus

Funktsioon Kirjeldus Ahju alumineelementVõimaldab lõpetada toidu valmistamise vaid altkuumusega. Ahju üleminekütteelementAhju ülemine kütteelement või

Page 4 - Seadme kirjeldus

Tavapärase ahju kasutamine:• Keerake ahju funktsiooninupp asendisse .• Keerake ahju temperatuurinupp vajalikuletemperatuurile. Ainult ahju alumine ele

Page 5 - Tarvikud

Vihjeid ja näpunäiteidPliidiplaadi kasutamise vihjedJärgnevas tabelis leiduvad andmed on ori-enteeruvad väärtused.Soo-jusasteKüpsetamisprot-sessSobib

Page 6 - Elektrooniline taimer

Tähtis ÄRGE asetage nõusid vahetult ahjupõhja, sest see läheb väga tuliseks ja võibpõhjustada kahjustusi.ÄRGE kasutage grillimispanni ega konservi-kar

Page 7

KÜPSETUSAJADToiduaine Riiuli tasandaltpoolt luge-desEelsoojen-dus minuti-tes Tempera-tuur °C Tempera-tuur °CKestus minu-tites 2 ---- ---- 165-175 25-

Page 8 - Enne esimest kasutamist

2) ahjus hoidmise aeg, pärast ahju väljalülitamist funktsiooninupustGRILLIMISTABELToiduaine Riiuli tasandaltpoolt luge-desEelsoojendus mi-nutites Temp

Page 9 - Käitusjuhised

Klaasi kaabitsaid ja keraamilise klaasipuhastusvahendeid kodumasinatemüüjalt.Kinnipõlenud mustus1. Eemaldage kinnipõlenud mustus, sula-nud plastik, fo

Page 10

Paigaldamiseks asetage raamistikud külgmi-sele seinale ja keerake kruvid kinni.Teleskoopliugurite puhastaminePuhastage teleskoopliuguritega raamistike

Page 11

deTähtis Ärge kunagi jätke uksehinge kangeülemisse asendisse. Vastasel juhul võib uksepõrkumine vigastusi tekitada.Ahju pirni vahetamineHoiatus Enne p

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Jäätmekäitlus 3Seadme kirjeldus 4Tarvik

Page 13 - Vihjeid ja näpunäiteid

Tunnused Võimalik põhjus AbinõuEkraan lülitub kahe soojusast-me vahelVõimsuse juhtsüsteem vähendabselle küttelemendi võimsustVaadake osa "Võimsus

Page 14

PliitToide Normaalpinge 230/400 V Nimisagedus 50 HzKogu pliidi võimsus 9161 WMõõtmed Kõrgus 858 mm Laius 500 mm Sügavus 600 mm Ahju

Page 15

ElektriühendusedHoiatus Mistahes elektritöid pliidiplaadija toitekaabli paigaldamiseks peabteostama kvalifitseeritud elektrik võimõni pädev isik koosk

Page 16 - Puhastus ja hooldus

• Seinapistikule või ühenduseks kasutatava-le omnipolaarsele lülitile on võimalik pärastpaigaldamist kergesti ligi pääseda.Kuidas toimida?• Keerake la

Page 17

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 24Apsvērumi par vides ai

Page 18 - 18 electrolux

cams nelietot ierīces, kuras uzstādītas kopāar indukcijas plītīm.Lietošanas laikā•Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai tikaimājsaimniecības apstākļos.

Page 19 - Mida teha, kui

•Pēc uzstādīšanas, lūdzu, atbrīvojieties noiesaiņojuma materialiem atbilstoši apkār-tējās vides drošības norādījumiem.•Atbrīvojoties no nolietotās ier

Page 20 - Tehnilised andmed

5 Indukcijas gatavošanas zona - 1400 WTeleskopiskās vadotnesLai atvieglotu cepešpannu ievietošanu vai iz-ņemšanu, 1. un 3. cepeškrāns līmenis ir aprī-

Page 21 - Paigaldamine

Kondensāta uzkrāšanas nodalījumsLietojiet to, lai cepeškrāsns darbības laikāneitralizētu kondencāciju.• Izvelciet atvilktni• Ievietojiet atvilktnē kon

Page 22 - 22 electrolux

tors nodzisīs, un displejā parādīsies ies-tatītais laiks. Ierīce ir gatava ekspluatāci-jai.Lai iestatītu pareizu diennakts laiku, atkārtotinospiediet

Page 23

Kasutamise ajal• See pliit on mõeldud ainult koduses maja-pidamises kasutamiseks. Pliit ei ole mõel-dud kaubanduslikuks või tööstuslikuks ka-sutamisek

Page 24 - Drošības informācija

nu tā, kā tas aprakstīts attiecīgajā sadaļā),iestatiet gatavošanas laiku.Pēc tam nospiediet taustiņu un dis-plejā būs redzams ieprogrammētais ies-tat

Page 25

piedeg. Keramikas plītis tiek tīrītas tieši tādāpašā veidā kā stikls. Nekad nelietot agresīvusmazgāšanas līdzekļus un sūkļus ar abrazīvuvirsmu. Lietoj

Page 26 - Izstrādājuma apraksts

Atlikušā siltuma indikatorsPēc vienas vai vairāku sakarsēšanas zonu iz-slēgšanas, digitālajā displejā tiks parādīts at-tiecīgās gatavošanas zonas atli

Page 27 - Piederumi

tiecīgās gatavošanas zonas iekšējo sildele-mentu.Indukcijas gatavošanas zonas automātiskipielāgojas virtuves trauku apakšējo daļu iz-mēriem. Minimālai

Page 28

IevērībaiPēc cepeškrāsns temperatūras izvēlesiedegsies cepeškrāsns termostata indi-kators, un sāks degt pastāvīgā režīmā,līdz cepeškrāsns sasniegs izv

Page 29

Vienmērīgāka siltumizplatībaCepeškrāsnij ar ventilatoru ir vienmērīga sil-tumizplatība visos plauktu līmeņos. Tas no-zīmē, ka vienu un to pašu produkt

Page 30 - Pirms pirmās ieslēgšanas

Sildīša-nas pa-kāpePlīts lietošanasveidsPiemērots Gatavo-šanas lai-kiPadomi2-3 Vārīt Rīsu vārīšana unēdienu uz piena bā-zes gatavošana. Ga-tavo ēdienu

Page 31 - Lietošanas norādes

ram, biskvītus un pīrāgus, to pagatavošanaslaiks var atšķirties.Cepeškrāsni ar ventilatoru var izmantot, laisakarsētu pārtiku, to vispirms neatlaidino

Page 32

GATAVOŠANAS TABULAĒdiens Plauktu līme-nis, sākot noapakšpusesIepriekšējāssakarsēšanslaiks minūtēs Tempera-tūra ° C Tempera-tūra ° CIlgums (mi-nūtes)Kū

Page 33

GRILĒŠANAS TABULAĒdiens Plauktu līme-nis, sākot noapakšpusesIepriekšējās sa-karsēšans laiksminūtēs Temperatūra °CIlgums (minūtes)Liellopu gaļassteiki3

Page 34 - 34 electrolux

• Pärast seadme paigaldamist utiliseerigepakkematerjalid ohutus- ja keskkonna-nõudeid järgides.• Enne utiliseerimist muutke vana seade ka-sutuskõlbmat

Page 35 - Noderīgi ieteikumi un padomi

Stikla skrāpjus un stikla keramikas tīrīša-nas līdzekļus var iegādāties tirdzniecībaspreču veikalos.Piedegušas produktu atliekas1. Notīriet piedegušu

Page 36

Lai veiktu uzstādīšanu, nostipriniet restītespie sānu sienām un pieskrūvējiet fiksācijasskrūves.Teleskopisko vadotņu tīrīšanaTīriet restītes un telesk

Page 37

15cVisbeidzot nostipriniet fiksatorus (d). Lai dur-tiņas varētu pareizi aizvērties, piespiediet fik-satorus virzienā uz leju, izmantojot, piemē-ram, s

Page 38

kļūmes novēršanā, pat ja spēkā ir esošāsgarantijas noteikumi.Indukcijas plītsNepareizas darbības rak-sturojumsIespējamais cēlonis NovēršanaPlīts neies

Page 39 - Kopšana un tīrīšana

Priekšējā labās pus-es indukcijas zona Ø180 mm1800 W ( B 2800 W) Augšējais sildelements 1000 WAizmugurējā kreisāindukcijas zona Ø210 mm2100 W ( B 3100

Page 40 - 40 electrolux

LīmeņošanaIerīce ir aprīkota ar regulējamām kājiņām, kasatrodas pamatnes aizmugurē esošajos stū-ros.Regulējot kājiņas, iespējams mainīt ierīcesaugstum

Page 41

Brīdinājums Pēc ierīces uzstādīšanasun pieslēgšanas, strāvas kabelisjānovieto tā, lai tā temperatūra visākabeļa garumā nepārsniegtu apkārtējāsvides te

Page 42 - Ko darīt, ja

Sildele-mentuspriegums230 V 230 V 230 V 230 VKušanasizturība50 A 3 x 16 A 3 x 32 A 2 x 32 AKabeļa pa-rametri3 x 10 mm 25 x 2,5 mm 24 x 4 mm 24 x 4 mm

Page 43 - Tehniskie dati

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 48Aplinkosauga 49Gaminio aprašymas 50Pried

Page 44 - Uzstādīšana

duojame nenaudoti gaminių su indukcinekaitlente.Eksploatavimo metu•Ši viryklė skirta tik maisto ruošimui buityje.Ji nėra skirta komercinei ar pramoni

Page 45

5 Induktsiooni keedutsoon 1400 WTeleskoopliuguridRiiuli tasandid 1 ja 3 on varustatud teleskoop-tugedega, et riiuleid oleks kergem sisse pan-na ja väl

Page 46

įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybąarba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.Pakavimo medžiagosPakavimo medžiagos yra ekologiškos ir galibū

Page 47

Kaitlentės apžvalga234151 Indukcinė kaitvietė 2100 W2 Indukcinė kaitvietė 1400 W3 Rodmuo4 Indukcinė kaitvietė 1800 W5 Indukcinė kaitvietė 1400 WTelesk

Page 48 - Saugos informacija

Įspėjimas Maisto gaminimo metu, kaiorkaitė ilgą laiką yra labai įkaitusi, įkaistair saugojimo stalčius, todėl jamenelaikykite lengvai užsiliepsnojanči

Page 49 - Aplinkosauga

atitinkama indikatorinė lemputė. Po to atlikitepirmiau aprašytą procedūrą.Paros laiko atstatą galima atlikti tik tuo atveju,jei nenustatyta jokia auto

Page 50 - Gaminio aprašymas

paros laikas. Orkaitė įsijungs ir išsijungspagal nustatytas programas.Laikmačio funkcija Pasibaigus nustatytam laikui pasigirs laikma-čio signalas, ta

Page 51

Šiek tiek garų išeina pro orkaitės ventiliacinesangas. Tačiau atidarydami orkaitės dure-les visada stovėkite atokiai nuo orkai-tės , nes iš jos išeis

Page 52

Vaikų apsaugos funkcija išlieka aktyvi irišjungus prietaisą iš elektros tinklo.Galios valdymasJūsų viryklė turi keturis indukcinius elemen-tus dviejuo

Page 53

Kai kurie indai gali kelti triukšmą, juosnaudojant ant indukcinės kaitvietės. Šietriukšmai nėra prietaiso gedimas ir neįta-koja jo veikimo.Indo dugnas

Page 54 - Prieš naudojantis pirmąkart

Įprasto kepimo naudojimasĮspėjimas Prisilietus prie kaitinimoelementų orkaitės viduje iškylanusideginimo pavojus. Eksploatavimometu prietaisas įkaist

Page 55 - Veikimo nuorodos

Daugelį maisto produktų reikia dėti ant gro-telių į grilio prikaistuvį - tada oro cirkuliacijabus maksimali ir maisto produktą pakelsitevirš riebalų i

Page 56

Pärast kasutamist tehke koguja puh-taks.Elektrooniline taimerÜldine ülevaadeTaimerifunktsiooni saab kasutada 3 funkt-siooninupu abil: Aja pikendamise-

Page 57

Kaitini-monuo-stataGaminimo proce-sasKam tinka MaistoruošimolaikaiPatarimai7-8 Kepimas Smulkiai pjaustyti,nugarinės žlėgtainiai5-15 Gaminimo viduryje

Page 58 - 58 electrolux

• Maži ar ploni žuvies filė gabaliukai ar iš-gliaudytos krevetės, faršas, kepenėlės irploni kapotiniai atšils per 1-2 valandas. Bū-tinai gaminkite ati

Page 59

KEPIMO IR SKRUDINIMO LENTELĖMaistas Lentynos pa-dėtis nuoapačiosĮkaitinimasminutėmis Tempera-tūra ° C Tempera-tūra ° CTrukmė mi-nutėmis 3 ---- ---- 1

Page 60

Valymas ir priežiūraĮspėjimas Orkaitė visada turi būti švari.Dėl susikaupusių riebalų ar kitų maistolikučių gali kilti gaisras.Įspėjimas Prieš valydam

Page 61

2. Pamirkykite pridžiuvusius nešvarumusdrėgna šluoste. Tada nuvalykite ir ištrin-kite sausai.Išorės valymasValymui patariame naudoti valiklius, kurie

Page 62

b15Atidarykite dureles per vieną trečdalį (fiksavi-mo pozicija). Tada pakelkite gnybtus antdviejų lankstų (a). Palengva iš naujo uždary-kite dureles i

Page 63 - Valymas ir priežiūra

Orkaitės lemputės pakeitimasĮspėjimas Siekiant išvengti elektrossmūgio, pasirūpinkite, kad prieš keičiantlemputę prietaisas būtų išjungtas iratjungtas

Page 64 - 64 electrolux

Sutrikimo požymiai Galima priežastis Problemos pašalinimas" E " ir rodomas skaičiusElektros gedimas Išjunkite prietaisą iš elektros tin-klo

Page 65

Matmenys storio 858 mm Plotis 500 mm Gylis 600 mm Orkaitės talpa 50 litraiĮrengimasĮspėjimas Gamintojas nepriima jokiųpretenzijų, jei nesil

Page 66 - Ką daryti, jeigu

Elektros įvadasĮspėjimas Visus elektros prijungimodarbus, kuriuos reikia atlikti virykleiįrengti ir maitinimo kabeliui prijungti, turiatlikti kvalifik

Page 67 - Techniniai duomenys

Kestuse määramiseks:1.Vajutage nuppe või .2. Pärast seadistuse tegemist oodake 5 se-kundit. Küpsetamise kestuse märgutuli süttib ja ekraanile kuvat

Page 68 - Įrengimas

Prieš prijungdami patikrinkite:• Ar saugiklis ir namų elektros tinklas pritai-kyti prietaiso naudojamai srovei (žr. duo-menų lentelę);• Po prietaiso į

Page 69

electrolux 71

Page 70

342706823-00-052009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.lvwww.electrolux.lt

Page 71

Alarmkella tühistamiseks:1. Taimeri funktsiooni valimiseks vajutagekorduvalt nuppu . Vastav märgutuli hakkab vilkuma ja ekraanile kuvataksejärelejään

Page 72 - 342706823-00-052009

KäitusjuhisedInduktsioonpliitPliidil on neli kütteelementi. Neid soojenda-takse magnetvälja abil, st induktsiooniga.See tähendab, et:• Küpsetamine toi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire