Electrolux ENB34233W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ENB34233W. Electrolux ENB34233W Manuali i perdoruesit Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
udhëzimet për përdorim
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Упутство за употребу
Інструкція
lietošanas instrukcija
Frigorifer me Ngrirje
Külmik-sügavkülmuti
Тоңазытқыш-мұздатқыш
Šaldytuvas-šaldiklis
Холодильник-морозильник
Фрижидер-замрзивач
Холодильник-морозильник
Ledusskapis ar saldētavu
ENB34233W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Résumé du contenu

Page 1 - ENB34233W

udhëzimet për përdorimkasutusjuhendҚолдану туралынұсқауларыnaudojimo instrukcijaИнструкция поэксплуатацииУпутство за употребуІнструкціяlietošanas inst

Page 2 - TË DHËNA PËR SIGURINË

Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaNë pllakëzën e pasme tëfrigoriferit rrjedh ujë.Gjatë procesit automatik tëshkrirjes, bryma shkrin nëpllakëzën e pas

Page 3

• Iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai polietilēnamaisiņos un pārbaudiet, vai iesaiņojumi irgaisa necaurlaidīgi;•Neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārti

Page 4 - PËRDORIMI I PARË

Saldētavas atkausēšanaŠī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funk-ciju "No frost. Tas nozīmē, ka, ledusskapimdarbojoties, apsarmojums uz iekšējā

Page 5 - PËRDORIMI I PËRDITSHËM

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļā"Durvju aizvēršana"minēto informāciju. Produktu temp

Page 6 - 6 electrolux

TEHNISKIE DATI Izmēri Augstums 1850 mm Platums 595 mm Dziļums 648 mmUzglabāšanas ilgums elektro-enerģijas piegādes pārtraukumagadījumā 18

Page 7

Aizmugures starplikasMaisiņā, kurā atrodas dokumentācija,atrodas arī divas starplikas, kas jāuzstā-da attēlā parādītajā veidā.Atslābiniet skrūves un i

Page 8 - KUJDESI DHE PASTRIMI

4. Noņemiet pārsegu, izmantojot kādu noinstrumentiem (b1). Izskrūvējiet apakš-ējās eņģes asi (b2) un starpliku (b3) unnovietojiet šos elementus pretēj

Page 9 - SI TË VEPROJMË NËSE…

INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEMASPEKTIEMSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecība

Page 10

electrolux 107

Page 11 - TË DHËNA TEKNIKE

210621032-00-032010 www.electrolux.com/shop

Page 12 - 12 electrolux

7. Rilidheni pajisjen me rrymën.8. Hapni derën dhe kontrolloni nëse dritandizet.123Mbyllja e derës1. Pastroni guarnicionin e derës.2. Nëse është e nev

Page 13

Paralajmërim Pajisja duhet të mund tëshkëputet lirisht nga korrenti; për këtë,spina duhet të jetë lehtësisht e arritshmepas instalimit.ABmmmmmin10020L

Page 14 - 14 electrolux

Ndryshimi i drejtimit të derësParalajmërim Përpara se të kryeni çdolloj veprimi, hiqni spinën nga priza.E rëndësishme Për të kryer veprimet emëposhtme

Page 15 - OHUTUSINFO

8. Hiqni kunjin e majtë të mbulojës sëmenteshës së mesit (m3, m4) dhezhvendoseni në anën tjetër.9. Futeni kunjin e menteshës së mesit (m5)në vrimën e

Page 16 - 16 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 15Käitus 17Esimene kasutamine 17Igapäeva

Page 17 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-tejuhe, pistik, kompressor) asendustöödtuleb tellida kvalifitseeritud tehnikult võiteenusepakkujalt.1. Toitejuh

Page 18 - 18 electrolux

KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi

Page 19 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteksvoolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ärapikemalt väärtusest, mis on äratoodudtehnilise iseloomustuse pea

Page 20 - 20 electrolux

FreshZone-sahtelSahtel FreshZone sobib näiteks kala, liha võimereandide säilitamiseks, sest sealne tem-peratuur on madalam kui külmiku muusosas.Külmut

Page 21 - MIDA TEHA, KUI

Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPËRMBAJTJATë dhëna për sigurinë 2Funksionimi 4Përdorimi

Page 22

• Kui kompressor lülitub sisse või välja, kuu-lete termostaadi nõrka klõpsatust. See onnormaalne.Näpunäiteid energia säästmiseks• Ärge avage ust sagel

Page 23 - PAIGALDAMINE

PUHASTUS JA HOOLDUSEttevaatust Enne mistaheshooldustegevust tõmmake seadmetoitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemis onsüsivesinikku; seega p

Page 24 - 24 electrolux

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade tekitab müra.Seadmel puudub korralik tugi. Kontrollige, kas seade seisab sta-biilselt (kõik neli jalga peavad p

Page 25

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Lamp on katki. Vaadake osa "Lambi vahetamine".Kui seade pärast ülaltoodud kontrollimisi ikkakorralikult e

Page 26 - KESKKONNAINFO

võiks külmiku taga vabalt ringelda. Kui seadeasetatakse selle kohal oleva mööbli alla,peab parima tulemuse saavutamiseks mini-maalne vahe külmiku ülas

Page 27

Ukse avanemissuuna muutmineHoiatus Enne mistahes toiminguteteostamist tõmmake pistik pistikupesastvälja.Tähtis Järgnevate toimingute juuressoovitame k

Page 28 - 28 electrolux

8. Eemaldage keskmise hinge vasakpoolsekatte tihvtid (m3, m4) ja paigaldage tei-sele poole.9. Paigaldage keskmise hinge tihvt (m5)alumise ukse vasakpo

Page 29 - ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ

Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МАЗМҰНЫҚауіпсіздік туралы мағлұматтар 27Жұмыс жүй

Page 30 - ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

• Жібіту үдерісін жылдамдатумақсатында ешқандай механикалықнемесе кез келген басқа жасандықұралды пайдаланушы болмаңыз.• Өндіруші рұқсат бермеген болс

Page 31

қолыңыз жетпесе, ток желісін өшіріпқойыңыз.• Құрылғыны металл заттарментазаламаңыз.• Құрылғы қырауын тазалау үшін өткірзаттарды пайдаланбаңыз. Пластик

Page 32 - 32 electrolux

• Është e rrezikshme të ndryshonispecifikimet apo të përpiqeni ta modifikonikëtë produkt në çdo mënyrë tëmundshme. Çdo dëmtim i shkaktuar nëkabllo mun

Page 33 - КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

• суықтықты жоғары деңгейге қою үшінтемпература түймешесін суықтыңмаксимум деңгейіне қарай бұраңыз.Әдетте орташа суықтықты таңдағандұрыс.Дегенмен, пар

Page 34 - НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

Жылжымалы сөрелерТоңазытқыштың қабырғасындасөрелерді қажетті қатарғаорналастыруға арналған бірнешебағыттағыш жолдар бар.Бөтелке сөресіБөтелкелерді (ау

Page 35

Мұздатқыш себеттерді мұздатқыштаналуМұздатқыш себеттер, кездейсоқ алыныпқалуға немесе құлап кетуге жолбермейтін тіреуішпен жабдықталған.Оны мұздатқышт

Page 36 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА

• тағамның бетін жабыңыз не оны орапсалыңыз, әсіресе ол өткір иісті болса• тағамды ауа оның айналасында еркінайнала алатындай етіпорналастырыңызТоңазы

Page 37

уәкілетті маман ғана жүзеге асыруғатиіс.Мезгілімен тазалап отыруҚұрылғыны мезгіл-мезгіл тазалап отыруқажет:• іші мен керек-жарақтарын аздапнейтрал саб

Page 38 - 38 electrolux

Өте маңызды! Құрылғы қалыпты жұмысістеп тұрған кезде біраз шуыл естіледі(компрессор, салқындатқыш сұйықтыңайналуы).Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміҚұрылғ

Page 39

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміМұздатқыштың ішіндегітемпература тым жоғары.Тағамдар бір-біріне өте жақынқойылған.Тағамдарды суық ауа айналаалатындай еті

Page 40 - ҚОРШАҒАН ОРТА МӘСЕЛЕЛЕРІ

ақпарат тақтайшасында және қуатмәндері берілген жапсырмадакөрсетілген.ОРНАТУҚұрылғыны орнатпай тұрып"Қауіпсіздік туралы ақпаратты" жекебасың

Page 41 - SAUGOS INFORMACIJA

123ДеңгейлеуҚұрылғыны орналастырған кездеорнықты болуын қадағалаңыз. Оныалдының төменгі жағындағы реттемеліекі аяғының көмегімен орнықты етугеболады.С

Page 42 - 42 electrolux

2. Есіктерді алыңыз.3. Төсемені алып (m6), топсабілікшесінің (m5) екінші жағынақарай жылжытыңыз.4. Қақпақты (b1) тиісті құралдыңкөмегімен алыңыз. Төме

Page 43 - NAUDOJANTIS PIRMĄKART

• Rrotull pajisja duhet të ketë një qarkullim tëmjaftueshëm të ajrit, pasi mungesa e tij dotë shkaktonte mbinxehje. Për të arriturventilim të mjaftues

Page 44 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

көрсету орталығының маманы, есіктіңорнын ақылы түрде ауыстырып береді.ҚОРШАҒАН ОРТА МӘСЕЛЕЛЕРІБұйымдағы немесе бұйымқорапшасындағы белгісі осы бұйы

Page 45

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 41Veikimas 43Naudojantis pirmąkart 43Kasdi

Page 46 - 46 electrolux

– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stoviprietaisas.• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dė

Page 47 - KĄ DARYTI, JEIGU

paliesti arba užkabinti šiltų dalių (kompre-soriaus, kondensatoriaus) ir nusideginti.• Prietaisą draudžiama statyti arti radiatoriųir viryklių.• Patik

Page 48

KASDIENIS NAUDOJIMASŠviežių maisto produktų užšaldymasŠaldyklės skyriuje galima užšaldyti šviežiusmaisto produktus ir juos užšaldytus arba vi-siškai u

Page 49 - ĮRENGIMAS

Durelių lentynų įstatymasTam, kad galėtumėte laikyti įvairių dydžiųmaisto paketus, durelių lentynas galima iš-dėstyti skirtinguose aukščiuose.Tai atli

Page 50

NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.Normalaus veikimo garsai•Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais, galigirdėtis prislopintas gurgėjimas arba bur-buli

Page 51

VALYMAS IR PRIEŽIŪRAAtsargiai Prieš atlikdami techninępriežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtaise yraangliavandenilio; t

Page 52 - APLINKOS APSAUGA

Svarbu Veikdamas prietaisas skleidžia tamtikrus garsus (girdisi kompresoriaus arbacirkuliacijos garsai). Tai nėra triktis; tainormalus prietaiso veiki

Page 53 - СОДЕРЖАНИЕ

Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisui netiekiama elektrosenergija. Tinklo lizde nėra įtam-pos.Į tinklo lizdą įjunkite kitą elektrosprietai

Page 54 - 54 electrolux

E rëndësishme Mos përdorni detergjentapo pluhura gërryese, pasi këto mund tëdëmtojnë pjesët e lëmuara.PËRDORIMI I PËRDITSHËMNgrirja e ushqimeve të fre

Page 55 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

KlimatoklasėAplinkos temperatūraSN nuo +10°C iki + 32°CN nuo +16°C iki + 32°CST nuo +16°C iki + 38°CT nuo +16°C iki + 43°CVietaPrietaisas turi būti įr

Page 56 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

1. Lentynų laikiklius išimkite traukdami kryp-timi, nurodyta rodykle (A).2. Pakelkite galinę lentynos dalį ir stumkiteją pirmyn, kol ji išsilaisvins (

Page 57

17. Atsukite viršutinį lankstą (t1) ir prisukite jįpriešingoje pusėje.8. Ištraukite kairiuosius vidurinio lankstoapdailinius kaiščius (m3, m4) ir įsta

Page 58 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 53Описание работы 55Пе

Page 59

холодильных приборов, если произво‐дителем не допускается возможностьтакого использования.• Не допускайте повреждения холо‐дильного контура.• Холодиль

Page 60 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

те его и выньте вилку сетевого шнураиз розетки. Если невозможно достатьрозетку, отключите электропитание.• Не следует чистить прибор металли‐ческими п

Page 61

Чтобы привести прибор в действие, вы‐полните следующие операции:• поверните регулятор температуры понаправлению к нижним положениям,чтобы установить м

Page 62

пользованием можно размораживать вхолодильном отделении или при комнат‐ной температуре, в зависимости от вре‐мени, которым Вы располагаете для вы‐полн

Page 63 - УСТАНОВКА

Ящик FreshZoneЯщик FreshZoneпредназначен для хра‐нения таких свежих продуктов, как мясо,рыба, морепродукты, посколькутемпература в нем ниже, чем в ост

Page 64 - 64 electrolux

тельно, снизить потребление элек‐троэнергии.Рекомендации по охлаждениюпродуктовДля получения оптимальных результа‐тов:• не помещайте в холодильник теп

Page 65

Vendosja e rafteve të derësPër të lejuar ruajtjen e pakova të ushqimit memadhësi të ndryshme, raftet e dorës mund tëvendosen në lartësi të ndryshme.Pë

Page 66 - ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

УХОД И ЧИСТКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передвыполнением каких-либо операцийпо чистке или уходу за приборомвыньте вилку сетевого шнура изрозетки.В холодильном ко

Page 67 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Устранять неисправности, не опи‐санные в данном руководстве, дол‐жен только квалифицированныйэлектрик или уполномоченный спе‐циалист.ВАЖНО! Работа хол

Page 68 - 68 electrolux

Неполадка Возможная причина Способ устранения Одновременно хранитсяслишком много продуктов.Одновременно храните мень‐ше продуктов.Температура в холод

Page 69 - РУКОВАЊЕ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габариты Высота 1850 мм Ширина 595 мм Глубина 648 ммВремя повышения темпера‐туры 18 чТехнические данные указаны на табл

Page 70 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

зетка электрической сети не заземлена,выполните отдельное заземление при‐бора в соответствии с действующиминормами, поручив эту операцию квали‐фициров

Page 71

m1m2m3m4m5m62. Снимите дверцы.3. Снимите шайбу (m6) и переставьтена другую сторону поворотногоштифта петли (m5).4. С помощью инструмента снимитекрышку

Page 72 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

В завершение проверьте, чтобы:• Все винты были затянуты.• Магнитная прокладка прилегала к кор‐пусу.• Дверца правильно открывалась и за‐крывалась.При н

Page 73 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 67Руковање 69Прва уп

Page 74 - ШТА УЧИНИТИ АКО

ња било које компоненте кружног токасредства за хлађење.Уколико дође до оштећења кружног то‐ка средства за хлађење:– избегавајте отворени пламен и из‐

Page 75

уређај ако је оштећен. Одмах пријави‐те евентуална оштећења тамо где стега купили. У том случају сачувајте ам‐балажу.• Препоручљиво је да сачекате нај

Page 76 - ИНСТАЛИРАЊЕ

21UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHMETingujt e Funksionimit Normal• Mund të dëgjoni një gurgullimë të lehtë kurfrigoriferi pompohet nëpërmjet bobinaveo

Page 77

ПРВА УПОТРЕБАЧишћење унутрашњостиПре прве употребе уређаја. оперите уну‐трашњост и сав прибор млаком водом самало неутралног сапуна, да би уклонилитип

Page 78 - 78 electrolux

горе како бисте могли да их окренете ипоставити на следећи ниво.Постављање полица на вратимаДа би омогућили чување паковања хра‐не разних величина, по

Page 79 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

21ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИНормални звуци рада• Можете да чујете слабо гргутање илипенушање када се расхладно сред‐ство пумпа кроз спирале или цевне в

Page 80

• процес замрзавања траје 24 часа. Утом периоду не треба да се додаје но‐ва храна за замрзавање;• замрзавајте само храну врхунског ква‐литета, свежу и

Page 81 - 26) Якщо лампа передбачена

Важно је да се рупа за цеђење воде ододлеђивања, која се налази у срединифрижидера, повремено очисти, да би сеспречило преливање воде и њено капа‐ње п

Page 82 - ОПИС РОБОТИ

Проблем Могући узрок РешењеНиз задњу плочу фрижи‐дера цури вода.За време аутоматског процесаодмрзавања на задњој плочисе одмрзава иње.То је нормално.В

Page 83 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

2. Одвијте шраф који држи маску сија‐лице.3. Откачите покретни део притискањемкао на слици.4. Замените сијалицу са новом исте сна‐ге (максимална снага

Page 84 - 84 electrolux

ПостављањеУрећај треба да се постави довољно да‐леко од извора топлине, као што су ра‐дијатори, бојлери, директна сунчевасветлост итд. Обезбедите да в

Page 85 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Да би их уклонили, поступите на следећиначин:1. Померите држаче полица у правцустрелице (А).2. Подигните полицу из задњег дела, теје гурајте према нап

Page 86 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

17. Одвијте рукавац горње шарке (t1) ипоставите га на супротну страну.8. Скините осовиницу доњег левог по‐клопца средње шарке (m3,m4) и пре‐местите је

Page 87 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

• sasia maksimale e ushqimit që mund tëngrihet në 24 orë. është shfaqur në tabelëne vlerave;• procesi i ngrirjes zgjat 24 orë. Nuk duhetshtuar ushqim

Page 88

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 80Опис роботи 82Перше користу

Page 89

компонентів холодильного контуру небув пошкоджений.У разі пошкодження холодильного кон‐туру:– уникайте контакту з відкритим во‐гнем або джерелами займ

Page 90 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

приладом, якщо він пошкоджений. Уразі виявлення пошкоджень негайноповідомте про це торговельний за‐клад, де ви придбали прилад. У цьомуразі збережіть

Page 91

Важливо! Якщо температуранавколишнього середовища висока абоприлад повністю заповнений і в ньомувстановлена найнижча температура,прилад може працювати

Page 92 - 92 electrolux

Підставка для пляшокПокладіть пляшки (отворами наперед)на полицю вигнутої форми.Важливо! Якщо полиця розташованагоризонтально, кладіть на неї лишезакр

Page 93 - ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ

Виймання кошиків з морозильної камериКошики у морозильній камері мають об‐межувач ходу, який попереджає випад‐кове зняття й випадання. Щоб вийнятикоши

Page 94 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Рекомендації щодо зберігання вхолодильнику необроблених продуктівЩоб отримати найкращі результати:• не зберігайте в холодильнику страви,коли вони тепл

Page 95 - 30) Ja lampa ir paredzēta

Періодичне миттяПрилад необхідно регулярно мити:• камеру та аксесуари мийте теплою во‐дою з нейтральним милом.• регулярно перевіряйте ізоляціюдверцят,

Page 96 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад шумить під часроботи.Прилад стоїть нестійко. Перевірте, чи стійко стоїть при‐лад (усі чотири ніжки пови

Page 97

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература у морозиль‐ній камері надто висока.Продукти розташовані надтоблизько один до одного.Зберігайте про

Page 98 - 98 electrolux

Është e rëndësishme të pastroni periodikishtvrimën kulluese të ujit të shkrirjes, që ndodhetnë mes të kanalit të dhomëzës së ftohjes, përtë parandalua

Page 99 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

ТЕХНІЧНІ ДАНІ Габарити Висота 1850 мм Ширина 595 мм Глибина 648 ммТривалість виходу в робочийрежим 18 год.Технічна інформація міститься на

Page 100 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Задні розпіркиУ сумці з документацією є дві розпірки,які потрібно встановити так, як показанона малюнку.Ослабте гвинти і вставте розпірки під го‐лівки

Page 101 - KO DARĪT, JA

m1m2m3m4m5m62. Зніміть дверцята.3. Зніміть розпірку (m6) і встановіть її зіншого боку шарніру завіси (m5).4. За допомогою викрутки зніміть криш‐ку (b1

Page 102

• всі гвинти міцно загвинчені;• магнітний ущільнювач прилягає докорпусу;• дверцята правильно відкриваються ізакриваються.Якщо температура навколишньог

Page 103 - UZSTĀDĪŠANA

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 94Lietošana 96Pirmā i

Page 104 - 104 electrolux

Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas,piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšuvai kompresoru, drīkst nomainīt tikai ser-tificēts servisa pārstāvis vai kva

Page 105

Apkope•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kva-lificēts elektriķis vai cita zinoša persona.•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontudrīkst veikt ti

Page 106 - ASPEKTIEM

Svarīgi Šajā stāvoklī ledusskapja nodalījumatemperatūra, iespējams, pazemināsies zem0 °C. Ja tas tā notiek, atiestatiettemperatūras regulatoru līdz si

Page 107

Ledusskapja durvju plauktunovietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus ie-saiņojumā, durvju plaukus var novietot atšķi-rīgā augstumā.Lai tos uzst

Page 108 - 210621032-00-032010

21NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMISkaņas normālas darbības laikā•Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijaslaikā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai gul-dzēš

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire