Electrolux ENB34233W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ENB34233W. Electrolux ENB34233W Kasutusjuhend [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
lietošanas instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
Külmik-sügavkülmuti
Тоңазытқыш-мұздатқыш
Ledusskapis ar saldētavu
Холодильник-морозильник
Холодильник-морозильник
ENB34233W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - ENB34233W

kasutusjuhendҚолдану туралынұсқауларыlietošanas instrukcijaИнструкция поэксплуатацииІнструкціяKülmik-sügavkülmutiТоңазытқыш-мұздатқышLedusskapis ar sa

Page 2 - OHUTUSINFO

2. Lambi katte (1) lahtivõtmiseks lükake lii-gutatavat osa.3. Eemaldage lambi kate (2).4. Vahetage vana lamp uue vastu, mis onvanaga sarnase võimsuseg

Page 3

ABmmmmmin10020ElektriühendusEnne seadme vooluvõrku ühendamist kont-rollige, et seadme andmeplaadil märgitudpinge ja sagedus vastaksid teie majapida-mi

Page 4 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Ukse avanemissuuna muutmineHoiatus Enne mistahes toiminguteteostamist tõmmake pistikpistikupesast välja.Tähtis Järgnevate toimingute juuressoovitame k

Page 5

7. Kruvige lahti ülemise hinge liigend (t1) jakruvige see teisele küljele.8. Eemaldage keskmise hinge vasakpool-se katte tihvtid (m3, m4) ja paigaldag

Page 6 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МАЗМҰНЫҚауіпсіздік туралы мағлұматтар 14Жұмыс жүйе

Page 7 - PUHASTUS JA HOOLDUS

• Жібіту үдерісін жылдамдатумақсатында ешқандай механикалықнемесе кез келген басқа жасандықұралды пайдаланушы болмаңыз.• Өндіруші рұқсат бермеген болс

Page 8 - MIDA TEHA, KUI

Күтім және тазалау• Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамасбұрын құрылғыны өшіріп, ашаныэлектр желісіндегі розеткадан суырыпалыңыз. Егер желідегі розеткағ

Page 9 - Lambi asendamine

Құрылғыны іске қосу үшін төмендегіәрекетті орындаңыз:• суықтықты азайту үшін температуратүймешесін суықтың төменгідеңгейіне қарай бұраңыз.• суықтықты

Page 10 - PAIGALDAMINE

отырып, оны тоңазытқыш ішінде небөлме температурасында жылытуғаболады.Тағамның кіші кесектерінтоңазытқыштан алған бетте мұздағанқалпы пісіре беруге бо

Page 11

Мұздатқыш себеттерді мұздатқыштаналуМұздатқыш себеттер, кездейсоқалынып қалуға немесе құлап кетуге жолбермейтін тіреуішпен жабдықталған.Оны мұздатқышт

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Käitus 4Esimene kasutamine 4Igapäevane kasut

Page 13 - KESKKONNAINFO

Жаңа тағамды тоңазытуға қатыстыақыл-кеңесЕң жақсы нәтижеге жету үшін:• жылы не буы бұрқырап тұрған сұйықзаттарды тоңазытқышқа қоймаңыз• тағамның бетін

Page 14 - Electrolux. Thinking of you

Бұл құрылғының салқындатқышқұралында сутегілі көміртек бар;сондықтан да, жөндеу жұмыстарымен оны қайта толтыруды текуәкілетті маман ғана жүзегеасыруға

Page 15

НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР...Сақтандыру туралы ескерту!Ақаулықтың себептерін анықтамасбұрын құрылғыны тоқтан ағытыңыз.Осы нұсқаулықта көрсетілмегенақаулықтар

Page 16 - ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Тағамның температурасытым жоғары.Тағамды сақтардың алдындатемпературасын бөлметемпературасына дейіназайтыңыз. Бір мезг

Page 17 - ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА Өлшемі Биіктігі 1850 мм Ені 595 мм Тереңдігі 658 ммТемператураны көтерууақыты 18 сағКернеу 230 ВЖиілік 50 ГцТехни

Page 18 - 18 electrolux

жеткізілген. Егер үйдегі розетка жергеқосылмаған болса, білікті электрмаманынан ақыл-кеңес ала отырып,құрылғыны қолданыстағы ережелергесай жерге жекел

Page 19

Өте маңызды! Төмендегі әрекеттерді,құрылғының есігін мықтап ұстап тұруғакөмектесетін адаммен бірлесе жүзегеасыруды ұсынамыз.Есікті екінші жағынан ашыл

Page 20 - КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

9. Ортаңғы топсаның шегесін (m5)астыңғы есіктің сол жақ тесігінеорналастырыңыз.10. Астыңғы есікті төменгі топсабілікшесіне (b2) қайта кіргізіңіз.11. Ү

Page 21

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 28Lietošana 30Pirmā ieslē

Page 22 - НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

•Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās mo-dificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas ka-belis var izraisīt īssavienojumu, aizdegša-nos un/vai elektrošoku

Page 23

da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri-löögi.Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-tejuhe, pistik, kompressor) asendus-tööd tuleb ohu vältimiseks

Page 24 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА

•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriemvai plītīm.•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša-nas var piekļūt kontaktligzdai.• Pievienojiet ierīci

Page 25

IZMANTOŠANA IKDIENĀSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sa-saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošaiuzglabāšanai.Lai sa

Page 26 - 26 electrolux

Ledusskapja durvju plauktunovietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus ie-saiņojumā, durvju plaukus var novietot atš-ķirīgā augstumā.Lai tos uzst

Page 27 - ҚОРШАҒАН ОРТА МӘСЕЛЕЛЕРІ

21NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMISkaņas normālas darbības laikā•Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijaslaikā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai gul-dzēš

Page 28 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• sagatavojiet produktus nelielās porcijās,lai paātrinātu sasaldēšanu un pēc tam iz-mantotu tikai nepieciešamo daudzumu;• Iesaiņojiet tos alumīnija fo

Page 29 - 10) Ja paredzēta lampa

Saldētavas atkausēšanaŠī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funk-ciju "No frost. Tas nozīmē, ka, ledusskapimdarbojoties, apsarmojums uz iekšējā

Page 30 - PIRMĀ IESLĒGŠANA

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsŪdens uz zemes. Kūstošais ūdens neieplūst virskompresora esošajā iztvaikotājā.Ievietojiet kūstošā ūdens izvadui

Page 31 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

2. Ja nepieciešams, pielāgojiet durvis.Skatiet sadaļā "Uzstādīšana" minēto in-formāciju3. Ja nepieciešams, nomainiet bojātu durv-ju blīvējum

Page 32 - 32 electrolux

sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievie-nojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem no-teikumiem atbilstošu zemējumu.Ražotājs neuzņemsies atbildību

Page 33 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

1. Atveriet durvis. Izskrūvējiet vidējo eņģi(m2). Izņemiet plastmasas starpliku(m1).m1m2m3m4m5m62. Noņemiet durvis.3. Noņemiet fiksatorus (m6) un pārv

Page 34 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-litatud teeninduskeskussesse ja kasutadatohib ainult originaal varuosi.KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sis

Page 35 - KO DARĪT, JA

• Durvis atveras un aizveras pareizi.Ja apkārtējās vides temperatūra ir zema(piemēram, ziemā), iespējams, ka blīvējumscieši nesaskarsies ar skapi. Šād

Page 36

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 41Описание работы 43Пер

Page 37 - UZSTĀDĪŠANA

• Не используйте другие электроприбо‐ры (например, мороженицы) внутрихолодильных приборов, если произ‐водителем не допускается возмож‐ность такого исп

Page 38 - 38 electrolux

Чистка и уход• Перед выполнением операций почистке и уходу за прибором, выклю‐чите его и выньте вилку сетевогошнура из розетки. Если невозможнодостать

Page 39

Регулирование температурыТемпература регулируется автоматиче‐ски.Чтобы привести прибор в действие, вы‐полните следующие операции:• поверните регулятор

Page 40 - ASPEKTIEM

ВАЖНО! При случайномразмораживании продуктов, например,при сбое электропитания, еслинапряжение в сети отсутствовало втечение времени, превышающегоуказ

Page 41 - СОДЕРЖАНИЕ

Ящик FreshZoneЯщик FreshZoneпредназначен для хра‐нения таких свежих продуктов, как мя‐со, рыба, морепродукты, посколькутемпература в нем ниже, чем в о

Page 42 - 42 electrolux

не представляет опасности. Это нор‐мально.• Когда включается или выключаетсякомпрессор, слышно тихое "щелка‐нье" регулятора температуры. Это

Page 43 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

• пищевой лед может вызвать ожог ко‐жи, если брать его в рот прямо из мо‐розильной камеры;• рекомендуется указывать дату замо‐раживания на каждой упак

Page 44 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Размораживание морозильной камерыМорозильная камера данной моделиотносится к типу "no frost" (без инея).Это означает, что в ней не образуютс

Page 45

töötada, enne kui asetate toiduained sead-messe.Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteksvoolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ärapikemalt väärtus

Page 46 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неполадка Возможная причина Способ устраненияПотоки воды на заднейстенке холодильника.Во время автоматическогоразмораживания на заднейпанели разморажи

Page 47

Если вы произвели вышеуказанныепроверки, а прибор все же не работаетдолжным образом, обратитесь в авто‐ризованный сервисный центр.Замена лампы1. Отклю

Page 48 - УХОД И ОЧИСТКА

чиком, для обеспечения оптимальнойработы минимальное расстояние меж‐ду корпусом и шкафчиком должно бытьне менее 100 мм. Тем не менее, лучшевсего не ус

Page 49 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

3. Снимите держатели (C).Перевешивание дверцыВНИМАНИЕ! Перед выполнениемлюбых операций выньте вилку изсетевой розетки.ВАЖНО! Следующие операциирекомен

Page 50

6. Снимите ограничители (1) и пере‐ставьте на другую сторону дверец.17. Отвинтите поворотный штифт верх‐ней петли (t1) и привинтите на про‐тивоположно

Page 52 - 52 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 56Опис роботи 58Перше користува

Page 53

з компонентів холодильного контуруне був пошкоджений.У разі пошкодження холодильногоконтуру:– уникайте контакту з відкритим во‐гнем або джерелами займ

Page 54 - ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

УстановкаВажливо! Під час підключення доелектромережі ретельно дотримуйтесяінструкцій, наведених у відповіднихпараграфах.• Розпакуйте прилад і огляньт

Page 55

Важливо! Якщо температуранавколишнього середовища висока абоприлад повністю заповнений і в ньомувстановлена найнижча температура,прилад може працювати

Page 56

FreshZone-sahtelSahtel FreshZone sobib näiteks kala, lihavõi mereandide säilitamiseks, sest sealnetemperatuur on madalam kui külmiku muusosas.Külmutus

Page 57 - 18) Якщо лампа передбачена

Підставка для пляшокПокладіть пляшки (отворами наперед)на полицю вигнутої форми.Важливо! Якщо полиця розташованагоризонтально, кладіть на неї лишезакр

Page 58 - ОПИС РОБОТИ

Виймання кошиків з морозильноїкамериКошики у морозильній камері мають об‐межувач ходу, який попереджає випад‐кове зняття й випадання. Щоб вийнятикошик

Page 59 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Рекомендації щодо зберігання вхолодильнику необроблених продуктівЩоб отримати найкращі результати:• не зберігайте в холодильнику страви,коли вони тепл

Page 60 - 60 electrolux

рядку його має виконувати лишекваліфікований майстер.Періодичне миттяПрилад необхідно регулярно мити:• камеру та аксесуари мийте теплоюводою з нейтрал

Page 61 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад шумить під часроботи.Прилад стоїть нестійко. Перевірте, чи стійко стоїть при‐лад (усі чотири ніжки пови

Page 62 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература у морозиль‐ній камері надто висока.Продукти розташовані надтоблизько один до одного.Зберігайте про

Page 63 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

УСТАНОВКАПеред встановленням приладууважно прочитайте розділ"Інформація з техніки безпеки", щобознайомитися з правилами безпекиі правильної

Page 64

123ВирівнюванняВстановлюючи прилад, подбайте проте, щоб він стояв рівно. Цього можнадосягти за допомогою двох регульова‐них ніжок, що розташовані вниз

Page 65 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

1. Відкрийте дверцята. Відкрутіть се‐редню завісу (m2). Витягніть пласти‐кову розпірку (m1).m1m2m3m4m5m62. Зніміть дверцята.3. Зніміть розпірку (m6) і

Page 66

Проведіть остаточну перевірку, щоб пе‐реконатися в тому, що:• всі гвинти міцно загвинчені;• магнітний ущільнювач прилягає докорпусу;• дверцята правиль

Page 67

Näpunäiteid energia säästmiseks• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahtikauemaks kui vältimatult vajalik.• Kui ümbritsev temperatuur on kõrge,tempe

Page 70 - 70 electrolux

210621483-A-452010 www.electrolux.com/shop

Page 71

ja täitmist korraldama ainult volitatudtehnik.Perioodiline puhastamineSeadet tuleb regulaarselt puhastada:• puhastage sisemus ja tarvikud leige vee-ga

Page 72 - 210621483-A-452010

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Uks ei ole korralikult suletud. Vaadake "Ukse sulgemine. Ust on liiga tihti lahti tehtud. Ärge jätke ust avat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire