Electrolux WE170P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux WE170P. Electrolux WE170P Εγχειρίδιο χρήστη Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
WE 170 P
EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων 2
HU Használati útmutató Mosógép 33
ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε τις οδηγίες πριν
από τη χρήση της συσκευής.
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών.
FIGYELEM: Mielőtt használatba venné
a készüléket, olvassa el az útmutatót.
Az eredeti útmutató fordítása.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - WE 170 P

WE 170 PEL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο ρούχων 2HU Használati útmutató Mosógép 33ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε τις οδηγίες πριναπό τη χρήση της συσκευής.Μετάφραση των

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Εξωτερική θήκηαπορρυπαντικούΤο υγρό απορρυπαντικό μπορεί ναπροστίθεται αυτόματα από μια εξωτερικήθήκη.Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πουσυνοδεύουν το

Page 3 - 1.2 Εγκατάσταση

7Χρόνος στυψίματος κουμπί 8Επιπλέον ξέβγαλμα κουμπί 9Πρόπλυση κουμπί 10Προ-ξέβγαλμα κουμπί 4.2 ΟθόνηA BFG EDCΣτην οθόνη εμφανίζονται οι ενδείξεις:ΑΤο

Page 4

DΈνδειξη Καθυστέρηση έναρξης.Χρόνος προγράμματοςΌταν αρχίσει το πρόγραμμα, ο χρόνος προγράμματος μειώνεταισε βήματα του 1 λεπτού. Τα ψηφία υποδεικνύου

Page 5 - 1.3 Ηλεκτρική Σύνδεση

5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ5.1 Πίνακας ΠρογραμμάτωνΠρόγραμμαΕύρος θερμοκρα‐σίας1)Μέγιστοφορτίο2)Μέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΧρόνοςΣτυψίματοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύ

Page 6 - 1.5 Χρήση

ΠρόγραμμαΕύρος θερμοκρα‐σίας1)Μέγιστοφορτίο2)Μέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΧρόνοςΣτυψίματοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Συνθε

Page 7 - 1.9 Απόρριψη

ΠρόγραμμαΕύρος θερμοκρα‐σίας1)Μέγιστοφορτίο2)Μέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΧρόνοςΣτυψίματοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος)Απολύ

Page 8 - 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

ΠρόγραμμαΑπολύμανση 1) 1) Αυτή η επιλογή εκτελείται αυτόματα και δεν μπορεί να αφαιρεθεί από το πρόγραμμα.6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Η

Page 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

Προγράμματα Φορ‐τίο(kg)Παροχή νε‐ρούΚατανά‐λωσηενέρ‐γειας(kWh)Κατανά‐λωσηνερού(λίτρα)Διάρκειαπρο‐γράμμα‐τος κατάπροσέγ‐γιση (λε‐πτά)Παραμέ‐νουσαυγρασί

Page 10 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

7.3 Επιπλέον ξέβγαλμαΜε αυτή την επιλογή μπορείτε ναπροσθέσετε μερικά ξεβγάλματα σε έναπρόγραμμα πλύσης.Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή γιαάτομα με αλ

Page 11 - 4.2 Οθόνη

• Για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε αυτή τηνεπιλογή, πιέστε ταυτόχρονα τα και, μέχρι να ανάψει/σβήσει η ένδειξη.9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ

Page 12

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 22. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...

Page 13 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Τηρείτε πάντα τις οδηγίες στη συσκευασία των απορρυπαντικών.Θήκη απορρυπαντικού για τη φάση πρόπλυσης.Θήκη απορρυπαντικού για τη φάση πλύσης.Θήκη για

Page 14

3. B4.9.6 Ενεργοποίηση τηςσυσκευήςΠιέστε το κουμπί για ναενεργοποιήσετε τη συσκευή. Ακούγεταιένας ήχος (εάν είναι ενεργοποιημένος).9.7 Ρύθμιση ενόςπ

Page 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

Μπορείτε να ακυρώσετε ή νααλλάξετε τη ρύθμιση τηςκαθυστέρησης έναρξης πρινπιέσετε το Έναρξη/Παύση.Για να ακυρώσετε τηνκαθυστέρηση έναρξης:• Πιέστε το

Page 16 - 6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

4. Πιέστε το κουμπί για μερικάδευτερόλεπτα για νααπενεργοποιήσετε τη συσκευή.Αφήστε την πόρτα μισάνοιχτη για τηναποτροπή σχηματισμού μυκήτων καιδυσά

Page 17 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

– απορρυπαντικά σε σκόνη γιαευαίσθητα υφάσματα (μέγ.θερμοκρασία 40 °C) και μάλλινα,– απορρυπαντικά σε υγρή μορφή,κατά προτίμηση για προγράμματαπλύσης

Page 18 - 8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

11.3 Πλύση συντήρησηςΤα προγράμματα που εκτελούνται σεχαμηλές θερμοκρασίες, μπορεί νααφήσουν υπολείμματα απορρυπαντικούμέσα στον κάδο. Εκτελείτε τακτι

Page 19 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

11.7 Καθάρισμα του φίλτρου αδειάσματοςΜην καθαρίζετε το φίλτρο αδειάσματος εάν το νερό στο εσωτερικό τηςσυσκευής είναι ζεστό.Ελέγχετε τακτικά το φίλτρ

Page 20 - 9.5 Απορρυπαντικό σε υγρή

7.128.1211.8 Καθάρισμα των σωλήνωνπαροχής και των φίλτρων τωνβαλβίδωνΚαθαρίζετε τακτικά τόσο τους σωλήνεςπαροχής (για ζεστό και κρύο νερό) όσοκαι τα φ

Page 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

11.9 Διαδικασία αδειάσματοςνερού έκτακτης ανάγκηςΛόγω δυσλειτουργίας, η συσκευή δενμπορεί να αδειάσει το νερό.Εάν συμβεί αυτό, ακολουθήστε ταβήματα (1

Page 22

και της συσκευής και αν τοπρόβλημα δεν λυθεί,επικοινωνήστε με τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.– Καμία επικοινωνία με τηνεξωτερική θήκη απορρυπαντικού.

Page 23 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκοληπρόσβαση για μελλοντική αναφορά.1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων• Η συσκευή αυτή μπορεί ν

Page 24 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν λειτουργεί η φάσηστυψίματος ή ο κύκλοςπλυσίματος διαρκεί πε‐ρισσότερο από ό,τι συν‐ήθως.• Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο αδ

Page 25 - 11.5 Καθάρισμα του κάδου

13. ΕΠΕΊΓΟΝ ΆΝΟΙΓΜΑ ΠΌΡΤΑΣΣε περίπτωση διακοπής ρεύματος ήβλάβης της συσκευής η πόρτα τηςσυσκευής παραμένει κλειδωμένη. Τοπρόγραμμα πλύσης συνεχίζει ό

Page 26

Επίπεδο προστασίας κατά της εισόδου στερεώνσωματιδίων και υγρασίας που βεβαιώνεται απότο προστατευτικό κάλυμμα, εκτός όπου ο εξοπλι‐σμός χαμηλής τάσης

Page 27 - 11.8 Καθάρισμα των σωλήνων

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...332. TERMÉKLEÍRÁS...

Page 28 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentfizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve

Page 29 - 12.2 Πιθανές βλάβες

• Távolítsa el az összes csomagolást és a szállításirögzítőcsavarokat.• Őrizze meg a szállítási rögzítőcsavarokat. Amikorismét szállítani szeretné a k

Page 30

1.3 Elektromos csatlakoztatás• A készüléket kötelező megfelelően földelni. A gyártónem felel a helytelenül kialakított földelő áramkör általokozott pr

Page 31 - 14. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

1.4 Vízhálózatra csatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést avízcsöveknek.• A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásáhozhasználja a

Page 32 - 15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csaksemleges tisztítószert használjon. Ne használjonsemmilyen súrolószert, súrolószivacsot, oldószertva

Page 33 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

2. TERMÉKLEÍRÁS2.1 A készülék áttekintése31 2567841Munkafelület2Mosószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Belső világítás6Adattábla7Leeresztő szivatty

Page 34 - 1.2 Üzembe helyezés

επανασύνδεσή της έως ότου ολοκληρωθούν όλες οιεργασίες.• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας και τους πείρουςμεταφοράς.• Φυλάξτε τους πείρους μεταφοράς

Page 35 - MAGYAR 35

2.3 Beszerezhető a hivatalosmárkakereskedőnélKizárólag az Electrolux általjóváhagyott tartozékokkalbiztosítható, hogy a készülékmegfeleljen a biztonsá

Page 36 - 1.3 Elektromos csatlakoztatás

Külső mosószer-adagolóA folyékony mosószert egy külsőmosószer-adagolóból automatikusantudja adagolni a készülék.Figyelmesen olvassa el a tartozékhozme

Page 37 - 1.6 Ápolás és tisztítás

7Centrifugálás időtartama gomb 8Extra öblítés gomb 9Előmosás gomb 10Előöblítés gomb 4.2 KijelzőA BFG EDCA kijelző a következőket jeleníti meg:AA gyere

Page 38 - 1.9 Ártalmatlanítás

DKésl. indítás visszajelző.Program időtartamaAmikor a program elindul, a programidő 1 perces időközökkelcsökken. A számjegyek órát és percet mutatnak.

Page 39 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

5. PROGRAMOK5.1 ProgramtáblázatProgramHőmérséklet-tarto‐mány1)Maximálistöltet2)Maximáliscentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifugá‐lás időtar‐tamaProgram leí

Page 40 - Horgonyzókészlet

ProgramHőmérséklet-tarto‐mány1)Maximálistöltet2)Maximáliscentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifugá‐lás időtar‐tamaProgram leírása(Töltet típusa és szennyező

Page 41 - 4. KEZELŐPANEL

ProgramHőmérséklet-tarto‐mány1)Maximálistöltet2)Maximáliscentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifugá‐lás időtar‐tamaProgram leírása(Töltet típusa és szennyező

Page 42 - 4.2 Kijelző

ProgramFertőtlenítés 1) 1) A kiegészítő funkció végrehajtása automatikus, és nem távolítható el a programból.6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKFIGYELMEZTE

Page 43 - MAGYAR 43

Programok Töltet(kg)Vízellátás Energia‐fogyasz‐tás(kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzá‐vetőle‐ges idő‐tartama(perc)Fennma‐radónedves‐ségtarta‐lom(%)

Page 44 - 5. PROGRAMOK

7.5 Öblítőszer nélkülA gomb megnyomásával kikapcsolhatóaz öblítőszer betöltése.A megfelelő visszajelző világítani kezd.A gomb ismételt megnyomásávalka

Page 45 - MAGYAR 45

• Μην τοποθετείτε κάποιο δοχείο κάτω από τη συσκευήγια τη συλλογή πιθανής διαρροής νερού.Επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβιςγια να επιβε

Page 46

2. Rázza meg a darabokat, mielőtt akészülékbe helyezi őket.3. Helyezze a mosandó darabokategyenként a dobba.Ügyeljen arra, hogy ne tegyen túl sokmosan

Page 47 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

Mindig tartsa be a mosószertermékek csomagolásán találhatóutasításokat.Előmosási szakasz mosószer-adagolója.Mosási szakasz mosószer-adagolója.Rekesz a

Page 48 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

3. B4.9.6 A készülék bekapcsolásaNyomja meg a gombot a készülékbekapcsolásához. Egy rövid hangjelzéshallható (bekapcsoláskor).9.7 Program kiválasztá

Page 49 - 9. NAPI HASZNÁLAT

A késleltetett indítás a Start /Szünet gomb megnyomásaelőtt módosítható vagytörölhető. Késleltetett indítástörlése:• Nyomja meg a Start /Szünet gombot

Page 50

9.14 AUTOMATIKUSKIKAPCSOLÁS kiegészítőfunkcióAz energiafogyasztás csökkentésére azAUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁSkiegészítő funkció automatikusankikapcsolja a

Page 51 - 9.5 Folyékony mosószer vagy

• A környezet védelme érdekében nehasználjon a szükségesnél többmosószert.• Mindig tartsa be a mosószer termékekcsomagolásán találhatóútmutatásokat.•

Page 52 - 9.9 Egy program késleltetett

11.4 Az ajtó tömítéseRendszeresen ellenőrizze a tömítést, ésminden idegen tárgyat távolítson el abelső részéről.11.5 A dob tisztításaRendszeresen elle

Page 53 - MAGYAR 53

11.7 A leeresztő szűrő tisztításaNe kezdje el a szűrő tisztítását mindaddig, amíg a készülékben lévő vízforró.Rendszeresen ellenőrizze a leeresztősziv

Page 54

7.128.1211.8 A befolyócsövek és aszelepben lévő szűrők tisztításaMindkét befolyócsövet (a hideg- ésmelegvizes csövet) és mindkétszelepszűrőt rendszere

Page 55 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

lépéseiben leírtakat. Szükség eseténtisztítsa meg a szivattyút.Amikor vészleeresztési eljárással engedile a vizet, akkor ismét be kell kapcsolniaa lee

Page 56 - 11.5 A dob tisztítása

• Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις Οδηγίες τηςΕΟΚ.1.4 Σύνδεση νερού• Μην προκαλείτε ζημιά στους σωλήνες νερού.• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην π

Page 57 - MAGYAR 57

12.2 Lehetséges meghibásodásokJelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el. • Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐lózati aljza

Page 58 - 11.9 Vészleeresztés

Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet kinyitni a ké‐szülék ajtaját.• Ellenőrizze, hogy a mosási program befejeződött-e.• Ellenőrizze, hogy a készülék

Page 59 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

Ellenőrizze, hogy a vízszintje a dobban nem túlmagas-e. Szükség eseténvégezze el avészleeresztést (lásd a„Vészleeresztés” szakasztaz „Ápolás és tisztí

Page 60

Centrifugálási sebes‐ségMaximum 1400 ford./perc1) Csatlakoztassa a vízbefolyó-tömlőt egy 3/4'' csavarmenetes csaphoz.2) Ügyeljen arra, hogy

Page 61 - MAGYAR 61

(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH,WDO\ZZZHOHFWUROX[FRPP\3526KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDWZZZHOHFWUROX[FRP157003272

Page 62 - 14. MŰSZAKI ADATOK

1.6 Φροντίδα και καθάρισμα• Πριν από τη συντήρηση, απενεργοποιήστε τη συσκευήκαιαποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.• Μη χρησιμοποιείτε ψεκασ

Page 63 - MAGYAR 63

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ2.1 Επισκόπηση συσκευής31 2567841Πάγκος2Θήκη απορρυπαντικού3Πίνακας χειριστηρίων4Λαβή πόρτας5Εσωτερικός φωτισμός6Πινακίδα τεχνικ

Page 64 - 157003272-A-012018

2.3 Διατίθενται από τονεξουσιοδοτημένο προμηθευτήτης περιοχής σαςΜόνο κατάλληλα εξαρτήματαεγκεκριμένα από τηνElectrolux διασφαλίζουν ταπρότυπα ασφαλεί

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire