Electrolux WE170P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux WE170P. Electrolux WE170P Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
WE 170 P
BG Ръководство за употреба Перална машина 2
SR Упутство за употребу Машина за прање рубља 35
ВНИМАНИЕ: Да се прочетат
инструкциите, преди използването
на този уред.
Оригинални инструкции.
ОПРЕЗ: Прочитајте упутства пре
коришћења уређаја.
Превод оригиналних упутстава.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - WE 170 P

WE 170 PBG Ръководство за употреба Перална машина 2SR Упутство за употребу Машина за прање рубља 35ВНИМАНИЕ: Да се прочетатинструкциите, преди използв

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Външен дозатор за миещпрепаратТечният препарат може да се зареждаавтоматично от външен дозатор.Внимателно прочетете приложенитекъм аксесоара инструкци

Page 3 - 1.2 Монтаж

4. КОМАНДНО ТАБЛО4.1 Командно табло - описание1 2 3456789101Auto Off бутон 2Бутон за програми3Екран4Start/Pause (Старт / Пауза) бутон5Отложен старт бу

Page 4

AАктивирана е защитата за деца.Деактивирана е защитата за деца.BСимвол Допълнително изплакване. е символът, посоч‐ващ фазата на изплакване и + светв

Page 5 - БЪЛГАРСКИ 5

FСимволи за фазиКогато е зададена програма, всички символи на фазите, свързани с тазипрограма, светят.Когато програмата стартира, само символът на про

Page 6 - 1.6 Грижи и почистване

ПрограмаТемпературендиапазон1)Максимал‐но количе‐ство за за‐реждане2)Еталоннаскорост нацентрофу‐гиранеВреме нацентрофу‐гиранеОписание на програмата(Ти

Page 7 - 1.9 Изхвърляне

ПрограмаТемпературендиапазон1)Максимал‐но количе‐ство за за‐реждане2)Еталоннаскорост нацентрофу‐гиранеВреме нацентрофу‐гиранеОписание на програмата(Ти

Page 8 - 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ПрограмаРъчно пране Synthetics (Синтетика)40°-60°C Моп 1) Плакнене Дезинфекция 1) 1) Тази опция се из

Page 9 - Кит за застопоряване

Programmes(Програми)Коли‐че‐ствопране(кг)Водоснаб‐дяванеЕнер‐гийнаконсу‐мация(kWh)Потре‐блениена вода(литри)Прибли‐зителнапродъл‐жител‐ност напрогра‐м

Page 10 - 3. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Съответният индикатор светва .7.3 Допълнително изплакванеДобавете няколко изплаквания къмпрограмата.Използвайте тази опция за хора, коитоса алергични

Page 11 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

едновременно, докато индикаторът се включи/изключи.9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".9.1 Зареждане на прането1. Дръпне

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 22. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА...

Page 13 - 5. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

9.4 Отделения за перилен препаратПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте само определени препарати за пералня.Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на о

Page 14

3. B4.9.6 Активиране на уредаНатиснете бутон , за да активиратеуреда. Ако прозвучи звуков сигнал (акое активиран).9.7 Задаване на програма1. Завъртет

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Можете да отмените илида промените зададенияотложен старт, преди данатиснете Start/Pause(Старт / Пауза). За даотмените отложения старт:• Натиснете Sta

Page 16 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

9.14 Автоматично изкл. опцияОпцията Автоматично изкл.автоматично деактивира уреда, за данамали консумацията на енергия,когато:• Не използвате уреда вп

Page 17 - 7. OПЦИИ

10.3 Перилни препарати идобавки• Използвайте само перилнипрепарати и добавки,предназначени за употреба вперална машина:– прах за пране при всичкивидов

Page 18 - 8. НАСТРОЙКИ

Винаги спазвайтеинструкциите, които щеоткриете на опаковката напродукта.11.3 Профилактично пусканена програма за пранеПри програмите с ниска температу

Page 19 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

3. 4.11.7 Почистване на филтъра за източванеНе чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща.Редовно преглеждайте филтъра на помпата за из

Page 20 - 9.5 Течен или прахообразен

5. 6.7.128.1211.8 Почистване намаркучите за подаване навода и филтрите на вентилаИзвършвайте редовно почистване надвата маркуча (за подаване на гореща

Page 21 - 9.9 Стартиране на програма

3. 4.45°20°11.9 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (9) на "Почистване

Page 22

• - Уредът не се пълни с водаправилно.• - Уредът не източва водата.• - Вратата на уреда е отворенаили не е затворена правилно.Моля, проверете врата

Page 23 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

или употреба. Винаги дръжте инструкциите набезопасно и лесно за достъп място за справка вбъдеще.1.1 Безопасност за децата и хората с ограничениспособн

Page 24 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможно решениеУредът не източва во‐дата.• Уверете се, че каналът за водата не е запушен.• Уверете се, че отходният маркуч не е прегънат илиу

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

След проверката активирайте уреда. Програмата продължава от момента напрекъсване.Ако проблемът се появи отново, се обърнете към оторизирания сервизен

Page 26

Електрическо свърз‐ванеВолтажПриблизителна мощ‐ностБушонЧестота230 V2200 W10 A50 HzНиво на защита срещу навлизане на твърдичастици и влага, осигурено

Page 27 - 11.8 Почистване на

Консумацията на енергия на стандартна програмаза памук 60°C при пълен товар в kWh0,82Консумация на енергия на стандартна програма запамук 60°C при час

Page 28 - 12.1 Въведение

Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламент (ЕС)1015/2010 на Комисията, прилагащ Директива 2009/125/EC.16. ОПАЗВАНЕ НА ОК

Page 29 - 12.2 Възможни неизправности

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...352. ОПИС ПРОИЗВОДА...

Page 30

Чувајте упутство за употребу на безбедном иприступачном месту за будуће коришћење.1.1 Безбедност деце и осетљивих особа• Овај уређај могу да користе д

Page 31 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

завртњи морају бити монтирани да би се блокираобубањ и тако спречила унутрашња оштећења.• Увек водите рачуна приликом померања уређајазато што је тежа

Page 32 - РЕГЛАМЕНТ НА ЕС 1369/2017

1.3 Прикључивање струје• Уређај мора да буде правилно уземљен.Произвођач није одговоран за последицепроистекле из неадекватног система уземљења.• Увек

Page 33 - БЪЛГАРСКИ 33

• Уређај треба да се повеже на довод воде помоћуновог приложеног црева. Старо црево се не смепоново користити.• Пре прикључења на нове цеви, или цеви

Page 34

• Отстранете цялата опаковка и транспортнитеболтове.• Дръжте транзитните болтове на сигурно място. Акоуредът ще се мести в бъдеще, трябва да сеоткачи,

Page 35 - 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

абразивне јастучиће за чишћење, раствараче илиметалне предмете.1.7 Унутрашње осветљењеУПОЗОРЕЊЕ!Ризик од повреде.• Светлећа диода зрачи видљиву светло

Page 36 - 1.2 Инсталирање

2. ОПИС ПРОИЗВОДА2.1 Приказ уређаја31 2567841Радна површина2Дозатор детерџента3Командна табла4Ручица на вратима5Унутрашње светло6Плочица са техничкимк

Page 37 - СРПСКИ 37

2.3 Може се наћи кодовлашћеног продавцаСамо одговарајућа опремаодобрена од странекомпаније Electroluxосигурава безбедноснестандарде уређаја.Уколико се

Page 38 - 1.4 Прикључивање воде

Спољни дозатор детерџентаТечни детерџент може аутоматски дасе убаци из спољног дозатора.Пажљиво прочитајте упутства која стедобили уз додатну опрему.3

Page 39 - 1.6 Нега и чишћење

7Време центрифуге дугме 8Додатно испирање дугме 9Претпрање дугме 10Претходно испирање дугме 4.2 ДисплејA BFG EDCНа дисплеју се приказује:AАктивирана ј

Page 40 - 1.9 Одлагање

DИндикатор Одложен старт.Време програмаКада се покрене програм, време програма се смањује посте‐пено за један минут. Цифре указују на сате и минуте.Од

Page 41 - 2. ОПИС ПРОИЗВОДА

5. ПРОГРАМИ5.1 Графикон програмаПрограмРаспон темпера‐туре1)Maксимал‐на ко‐личина ве‐ша за пра‐ње2)Референт‐не брзинацентрифу‐геВремецентрифу‐гирањаОп

Page 42 - Опрема за учвршћивање

ПрограмРаспон темпера‐туре1)Maксимал‐на ко‐личина ве‐ша за пра‐ње2)Референт‐не брзинацентрифу‐геВремецентрифу‐гирањаОпис програма(Тип веша за прање и

Page 43 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

Компатибилност програмскихопцијаПрограмEco Нормално Осетљиво 30 °C Ручно прање Синтетика 40 °C - 60 °C

Page 44 - 4.2 Дисплеј

Програми Ко‐личина ве‐ша (кг)Довод воде Потрош‐њаелек‐тричнеенергије(kWh)Потрош‐ња воде(у ли‐трима)При‐ближнотрајањепрогра‐ма (уминути‐ма)Прео‐сталавл

Page 45 - СРПСКИ 45

• Не слагайте контейнер за събиране на евентуалентеч на вода под уреда. Свържете се съсОторизиран сервизен център, за да проверите койаксесоар може да

Page 46 - 5. ПРОГРАМИ

7.2 ПретпрањеОвом опцијом можете додати фазупретпрања неком програму прања.Користите ову опцију за јако запрљанорубље.Када подесите ову опцију, повећа

Page 47 - СРПСКИ 47

Ако се уређај повеже намашину која ради нановац, функција забезбедност деце сеаутоматски активира петминута након почеткапрограма.8.3 Стално додатно и

Page 48 - 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

9.4 Преграде за детерџентОПРЕЗКористите само детерџенте намењене за машинско прање.Увек се придржавајте упутстава која се налазе на паковањупроизвода

Page 49 - 7. ОПЦИЈЕ

1. A2. 3. B4.9.6 Активирање уређајаПритисните дугме да бистеактивирали уређај. Чује се звучнисигнал (ако се активира).9.7 Подешавање програма1. Окре

Page 50 - 8. ПОДЕШАВАЊА

дисплеју не појави времеодлагања које желите да подесите.Одговарајући индикатор се појављујена дисплеју .2. Притисните Старт/пауза:• Уређај почиње да

Page 51 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

9.14 AUTO OFF опцијаОпција AUTO OFF аутоматскидеактивира уређај како би се смањилапотрошња електричне енергије када:• Не користите уређај пет минута п

Page 52 - 9.5 Течни детерџент или

– детерџенти у праху за прањеосетљивог рубља (намаксимално 40°C) и вуне,– течни детерџенти, по могућствуони за прање свих врстаматеријала на нижимтемп

Page 53 - 9.9 Покретање програма са

Увек се придржавајтеупутстава која се налазена паковању производа.11.3 Одржавање прањемКод програма са нискимтемпературама могуће је да у бубњуостане

Page 54

3. 4.11.7 Чишћење филтера за испуштање водеНемојте да чистите одводни филтер ако је вода у уређају врућа.Редовно проверавајте филтер одводне пумпе и в

Page 55 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

5. 6.7.128.1211.8 Чишћење доводнихцрева и филтера вентилаРедовно чистите оба доводна црева(за врућу и за хладну воду) и обафилтера вентила.1.1232.СРПС

Page 56 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

1.4 Водно съединение• Не нанасяйте щети по маркучите за вода.• Този уред трябва да се свърже към водопроводапосредством предоставения нов комплект мар

Page 57 - 11.5 Чишћење бубња

3. 4.45°20°11.9 Хитно испуштање водеУслед квара, уређај не може даиспушта воду.Уколико се ово догоди, поновитекораке (1) до (9) из одељка „Чишћењеодво

Page 58

• - Уређај не одводи воду.• - Врата уређаја су отворенаили нису затворена како треба.Проверите врата!• - Напајање је нестабилно.Сачекајте док се на

Page 59 - 11.8 Чишћење доводних

Проблем Могуће решењеУређај не одводи во‐ду.• Проверите да сливник испод лавабоа није запушен.• Проверите да ли се одводно црево негде увило илисавило

Page 60 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Након провере, укључите уређај. Програм наставља да ради тамо где је прекинут.Уколико се проблем поново јави, контактирајте Овлашћени сервисни центар.

Page 61 - 12.2 Могући кварови

Ниво заштите од продирања чврстих честицаи влаге пружа заштитни омотач, изузев местана којима опрема под ниским напоном немазаштиту од влагеIPX4Притис

Page 62

Потрошња електричне енергије у kWh за стан‐дардни програм за памук на 40 °C када је машинаделимично пуна0,45Потрошња струје у ватима (W) када је уређа

Page 63 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

16. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите у заштитиживотне средине

Page 64

СРПСКИ 67

Page 65 - СРПСКИ 65

(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH,WDO\ZZZHOHFWUROX[FRPP\3526KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDWZZZHOHFWUROX[FRP157003252

Page 66 - 16. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара.• Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа.Използвайте само неутрални препарати. Неизползвайте никак

Page 67 - СРПСКИ 67

2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА2.1 Преглед на уреда31 2567841Работен плот2Дозатор за препарати3Контролен панел4Дръжка на люка5Вградена лампичка6Табелка с техниче

Page 68 - 157003252-A-492018

2.3 Налично от Вашияоторизиран търговецСамо подходящитеаксесоари одобрени отElectrolux осигуряватстандартите забезопасност на уреда. Аконеодобрени час

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire