EOB5450AOXFORNOHORNOPTESMANUAL DE INSTRUÇÕES 2MANUAL DE INSTRUCCIONES 27
Função de relógio AplicaçãoFim Para definir a hora do dia à qual o forno se desactivará.Pode utilizar a função Duração e a função Fim emsimultâneo p
°C2. Coloque a prateleira em grelha nascalhas telescópicas e empurre-ascuidadosamente para o interior doaparelho.°CCertifique-se de que volta a coloca
Diminui o tempo de cozedura e oconsumo de energia para valoresmínimos.• Pode ocorrer condensação dehumidade no aparelho ou nos painéisde vidro da port
Alimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode
Alimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode
Pão e PizzaAlimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°
CarneAlimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posi
PeixeAlimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posi
9.8 Grelhador ventiladoCarne de vacaAlimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCarne assada oulombo, mal passa-dopor cm de es
Alimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraFrango, metade 0,4 - 0,5 cada 190 - 210 35 - 50 1 ou 2Frango, galinha 1 - 1.5 1
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
LegumesAlimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesFeijões 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimentos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legumes p
estiver danificada. Contacte um Centrode Assistência Técnica Autorizado.• Para limpar a junta da porta, consulteas informações gerais sobre limpeza.10
3. Segure apenas com uma mão ocomponente empurrado. Utilize umachave de parafusos com a outra mãopara elevar e rodar a alavanca dadobradiça do lado di
9. Rode os dois fixadores 90° e remova-os dos respectivos alojamentos.90°10. Comece por levantar os painel devidro com cuidado e depois retire-os,um a
CUIDADO!Segure sempre a lâmpada dehalogéneo com um pano paraevitar que resíduos de gorduraqueimem na lâmpada.1. Desactive o aparelho.2. Retire os fusí
Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...
Potência total (W) Secção do cabo(mm²)máximo de 3680 3 x 1,5O cabo de terra (cabo verde/amarelo) temde ser 2 cm mais comprido do que oscabos de fase e
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...282. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
especialmente si la puerta estácaliente.• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarse
2.4 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones,incendios o daños al aparato.• Antes de proceder con elmantenimiento, apague el apar
3.2 Accesorios• ParrillaPara utensilios de cocina, pasteles enmolde, asados.• BandejaPara pasteles y galletas.• Bandeja combiPara pasteles y galletas.
5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Mandos escamoteablesSi desea usar el aparato, pulse el mandode control. El mando de
Función del horno AplicaciónGrill rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos depoco espesor y tostar pan.Grill + Turbo Para asar piezas
Función de reloj AplicaciónAvisador Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el funcio-namiento del horno.Duración Permite programar el tie
PRECAUCIÓN!No lave los carrilestelescópicos en el lavavajillas.No lubrique los carrilestelescópicos.1. Saque los carriles telescópicos de laderecha y
9.2 Información general• El aparato tiene cinco niveles. Estosniveles se ordenan contándolos deabajo a arriba desde la solera delaparato.• El aparato
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaMasa c
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaGallet
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes desubstituir a lâmpada, para evi
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTarta
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaPudin
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaPato 1
Alimento Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la par-rillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraPechugade pollo4 400 máx. 12 - 15 12 - 14 4Hambur-gue
CorderoAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPierna de cor-dero, asado decordero1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 ó 2Co
Alimento Cantidad(gramos)Tiempo dedesconge-lación (min)Tiempo de de-scongelaciónposterior (min-utos)SugerenciasTrucha 150 25 - 35 10 - 15 -Fresas 300
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del horno conun
10.5 Techo del hornoADVERTENCIA!Apague el aparato antes deextraer la resistencia.Asegúrese de que el aparatoestá totalmente frío. Puedequemarse.Retire
5. Levante y gire la palanca de la bisagraizquierda.6. Cierre la puerta del horno a la mitadhasta la primera posición de apertura.A continuación, tire
11. Limpie los paneles de cristal con aguay jabón. Seque los paneles de cristalcon cuidado.Una vez finalizada la limpieza, coloque lospaneles de crist
deve ser efectuada pelo nosso Centrode Assistência Técnica.• Não permita que os cabos eléctricostoquem na porta do aparelho,especialmente se a porta e
11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.El horno no calienta. El reloj no es
12.1 Empotrado600min. 56020min. 550573594589558548205min. 55020590min. 56057359458955854820512.2 Fijación del horno almuebleAB12.3 Instalación eléctri
13. INFORMACIÓN TÉCNICA13.1 Datos técnicosVoltaje 230 VFrecuencia 50 Hz14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el
ESPAÑOL53
www.electrolux.com54
ESPAÑOL55
www.electrolux.com/shop867304047-A-062014
2.4 Manutenção e limpezaADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos, incêndio edanos no aparelho.• Antes de qualquer acção demanutenção, desactive o aparelho edes
3.2 Acessórios• Prateleira em grelhaPara recipiente de ir ao forno, forma debolo, assados.• Tabuleiro para assarPara bolos e biscoitos.• AssadeiraPara
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulos relativosà segurança.5.1 Botões retrácteisPara utilizar o aparelho, prima o botão decomando. O b
Função do forno AplicaçãoGrelhador venti-ladoPara assar aves ou peças de carne de grandes di-mensões em 1 posição da grelha. Também para gra-tinar e a
Commentaires sur ces manuels