Electrolux ERN1300AOW Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERN1300AOW. Electrolux ERN1300AOW User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERN1300AOW
EN Refrigerator User Manual 2
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 14
DE Kühlschrank Benutzerinformation 27
ES Frigorífico Manual de instrucciones 40
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - ERN1300AOW

ERN1300AOWEN Refrigerator User Manual 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 14DE Kühlschrank Benutzerinformation 27ES Frigorífico Manual de inst

Page 2 - 1. SAFETY INFORMATION

PF7.7 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectri

Page 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause Solution Food products placed inthe appliance were toowarm.Allow food products to coolto room temperature be‐fore storing.The

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionDoor does not open easily. You attempted to re-openthe door immediately afterclosing.Wait a few seconds be‐tween closin

Page 5 - 2.7 Disposal

Width mm 560Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated inthe rating plate, on the external orinterna

Page 6 - 4. OPERATION

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 142. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 7 - 5. DAILY USE

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 8 - 7. CARE AND CLEANING

• AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositifmécanique ou autre appareil pour accélérer leprocessus de dégivrage que ceux recommandés parle fabri

Page 9 - ENGLISH 9

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unepièce trop h

Page 10 - 8. TROUBLESHOOTING

• Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuit deréfrigération. L'entretien et la rechargedu circuit de réfrigération doivent êtreeffe

Page 11 - ENGLISH 11

3.3 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorrespo

Page 12 - 9. TECHNICAL DATA

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Mise en place desbalconnets de la porteEn fonction de la

Page 14 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• Un léger cliquetis du thermostatlorsque le compresseur s'active ou sedésactive.6.2 Conseils d'économied'énergie• Évitez d'ouvrir

Page 15 - 1.2 Sécurité générale

7.3 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tirez pas, ne déplacezpas, n'endommagez pas lestuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur del&apo

Page 16 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

à l'intérieur de l'appareil. Nettoyezl'orifice d'écoulement de l'eau dedégivrage avec le bâtonnet spécial (P)se trouvant déjà

Page 17 - 2.5 Entretien et nettoyage

Problème Cause probable SolutionL'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre« Remplacement de l'am‐poule ».Le compresseur fonctionn

Page 18 - 3. INSTALLATION

Problème Cause probable SolutionTrop de produits ont été in‐troduits simultanément.Introduisez moins de pro‐duits en même temps.La porte a été ouverte

Page 19 - 4. FONCTIONNEMENT

2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous aux instructions demontage.3. Si nécessaire, remplacez les jointsde porte défectueux. Contactez leser

Page 20 - 6. CONSEILS

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...272. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 21 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schu

Page 22

• WARNUNG: Achten Sie darauf, dass dieBelüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und inder Einbaunische nicht blockiert sind.• WARNUNG: Versuchen Si

Page 23 - 7.7 En cas de non-utilisation

instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a

Page 24

Gerät an die Stromversorgunganschließen. Dies ist erforderlich,damit das Öl in den Kompressorzurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckd

Page 25 - 8.3 Fermeture de la porte

• Die in diesem Gerät verwendeteLampe ist nur für Haushaltsgerätegeeignet. Benutzen Sie diese nicht fürdie Raumbeleuchtung.2.5 Reinigung und PflegeWAR

Page 26 - L'ENVIRONNEMENT

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Page 27 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

VORSICHT!Ist dieUmgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen,dieses aber auf dieniedrigste Temperatureingestellt, so kann es beiandauerndem Bet

Page 28 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

OKOKABNach dem Einlegen vonfrischen Lebensmitteln odernach häufigem Öffnen derTür über einen längerenZeitraum, ist es normal, dassdie Anzeige OK erlis

Page 29 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

7.1 Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe

Page 30 - 2.4 Innenbeleuchtung

21AB1. Drücken Sie die Laschen (A) und (B)mit den Fingern zusammen.2. Ziehen Sie den Filter nach unten.3. Ziehen Sie den Filter heraus.4. Gehen Sie in

Page 31 - 3. MONTAGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurdenicht richtig in die Steckdo‐se gesteckt.Stecken Sie den Netzste‐cker korrekt in die Steckdo‐se

Page 32 - 4. BETRIEB

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu hoch/niedrig.Der Temperaturregler istnicht richtig eingestellt.Stellen Sie eine höhere/n

Page 33 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

1. Lösen Sie die Schraube an derLampenabdeckung mit einemSchraubendreher.2. Nehmen Sie die Lampenabdeckungin Pfeilrichtung ab.3. Ersetzen Sie die Lamp

Page 34 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

• WARNING: Do not use electrical appliances inside thefood storage compartments of the appliance, unlessthey are of the type recommended by themanufac

Page 35 - DEUTSCH 35

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 402. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 36 - 8. FEHLERSUCHE

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 37 - DEUTSCH 37

descongelación, excepto los recomendados por elfabricante.• ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.• ADVERTENCIA: No utilice dispositivos e

Page 38 - 8.2 Austauschen der Lampe

ADVERTENCIA!Al colocar el producto,asegúrese de que el cablede alimentación no quedaatrapado o doblado.ADVERTENCIA!No utilice adaptadores deenchufes m

Page 39 - 10. UMWELTTIPPS

2.7 DesechoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire

Page 40 - PENSAMOS EN USTED

4. FUNCIONAMIENTO4.1 Encendido1. Introduzca el enchufe en la toma depared.2. Gire el regulador de temperaturahacia la derecha, a un ajusteintermedio.4

Page 41 - 1.2 Seguridad general

5.2 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar losestantes del modo que se prefiera.No coloque el estante

Page 42 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Cubra o envuelva los alimentos, enespecial si tienen sabores fuertes.• Coloque los alimentos de modo queel aire pueda circular libremente entreellos

Page 43 - 2.6 Asistencia

7.4 Limpieza de los canales deaire1. Retire el zócalo (A) y, a continuación,la rejilla de ventilación (B).C AB2. Limpie la rejilla de ventilación.(Con

Page 44 - 3. INSTALACIÓN

PRECAUCIÓN!Si desea mantener elaparato encendido, procureque alguien lo vigile de vezen cuando para que losalimentos de su interior nose estropeen si

Page 45 - 5. USO DIARIO

plug, mains cable, compressor).Contact the Authorised ServiceCentre or an electrician to change theelectrical components.• The mains cable must stay b

Page 46 - 6. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución Los alimentos introducidosen el aparato estaban de‐masiado calientes.Deje que los alimentos seenfríen a temperatura a

Page 47 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónLos alimentos guardadosno están envueltos correc‐tamente.Envuelva los alimentos co‐rrectamente antes de guar‐darlos en

Page 48

9. DATOS TÉCNICOS9.1 Datos técnicos Alto mm 815Ancho mm 560Fondo mm 550Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentr

Page 50

www.electrolux.com54

Page 52 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop211624594-A-242018

Page 53 - ESPAÑOL 53

3. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.3.1 LocationRefer to the assemblyinstructions for theinstallation.To ensure best performance, install

Page 54

A medium setting isgenerally the most suitable.However, the exact settingshould be chosen keeping inmind that the temperatureinside the appliancedepen

Page 55 - ESPAÑOL 55

6. HINTS AND TIPS6.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when

Page 56 - 211624594-A-242018

7.3 Periodic cleaningCAUTION!Do not pull, move or damageany pipes and/or cablesinside the appliance.CAUTION!Do not damage the coolingsystem.The equipm

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire