Electrolux EKI54550OX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKI54550OX. Electrolux EKI54550OX Instrukcja obsługi [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EKI54550OX
PL Kuchenka Instrukcja obsługi
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - EKI54550OX

EKI54550OXPL Kuchenka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Aby ustawić nowy czas, patrz„Ustawianie czasu”.4.4 Wstępne nagrzewanieNależy wstępnie nagrzać pusteurządzenie w celu wypaleniapozostałości smaru.1. Us

Page 3 - POLSKI 3

Wskazanie OpisNa polu grzejnym umieszczono nieodpowiednie lub zbyt małenaczynie bądź nie umieszczono na nim żadnego naczynia.Włączona jest funkcja Sam

Page 4

faz podłączonych do płyty grzejnej.Patrz rysunek.• Każda faza ma maksymalneobciążenie elektryczne.• Funkcja rozdziela moc między polagrzejne podłączon

Page 5 - 2.1 Instalacja

Odgłosy te są normalnym zjawiskiem inie świadczą o usterce urządzenia.6.3 Przykłady zastosowania wgotowaniuZależność między ustawieniem mocygrzania a

Page 6 - 2.3 Przeznaczenie

7. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA ICZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Informacje ogólne• Czyścić płytę grzejną po każdymuż

Page 7 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

8.3 Wentylator chłodzącyPodczas pracy urządzenia wentylatorchłodzący włącza się automatycznie, abyutrzymać powierzchnie urządzenia wniskiej temperatur

Page 8 - 3. OPIS URZĄDZENIA

9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA9.1 WyświetlaczA B CA) Wskaźniki funkcjiB) Wskazanie czasuC) Wskaźnik funkcji9.2 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Usta

Page 9 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Funkcja zegara zostanie włączona. Nawyświetlaczu pojawi się wskaźnikustawionej funkcji zegara.Dla funkcji minutnika nawyświetlaczu będziepokazywany po

Page 10 - 5.1 Ustawienie mocy grzania

Prowadnice teleskopowemożna umieścić na innychpoziomach (z wyjątkiempoziomu 4).UWAGA!Nie myć prowadnicteleskopowych w zmywarce.Nie smarować prowadnict

Page 11 - POLSKI 11

Umieścić blachę do pieczenia ciasta lubgłęboką blachę na prowadnicachteleskopowych.Ruszt wraz z głęboką blachą:Umieścić ruszt na głębokiej blasze.Umie

Page 12 - 6.2 Odgłosy podczas pracy

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 6.3 Przykłady zastosowania w

Umieszczenie w piekarniku mrożonejżywności może spowodowaćodkształcenie blach podczas pieczenia.Po ostygnięciu blach odkształceniaznikną.11.3 Pieczeni

Page 14 - CZYSZCZENIE

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaKurczak, cały 1350 200 - 220 60 - 70 2 ruszt1 blacha do piec‐zeniaKurczak, po‐

Page 15 - 8.3 Wentylator chłodzący

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaBułeczki drożd‐żowe 5)800 200 - 210 10 - 15 2 blacha do piec‐zeniaRolada bisz‐

Page 16 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaSzarlotka 1200 +1200175 55 2 2 okrągłealuminioweblachy(średnica: 20cm) na tyms

Page 17 - 10.2 Prowadnice teleskopowe

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaQuiche Lor‐raine 3)1000 190 - 210 30 - 40 1 1 okrągłablacha(średnica: 26cm)Chl

Page 18

11.8 Termoobieg Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCiasta przekła‐dane 1)250 155 20 3 blacha dopieczeniaCiasta pr

Page 19 - 11.2 Pieczenie ciast

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaNadziewaneciasto drożd‐żowe1200 160 - 170 20 - 30 3 blacha dopieczeniaSernik 2

Page 20 - 11.6 Pieczenie tradycyjne

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaBiszkopt 1)600 150 - 170 20 - 30 2 blacha dopieczeniaCiasto maś‐lane 1)600 + 6

Page 21 - POLSKI 21

11.10 Turbo grill Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaGrzanki 1)500 230 3 - 5 3 rusztKurczak, po‐łówka1200 200 25 + 25

Page 22 - 11.7 Pieczenie konwekcyjne

• Akcesoriów nieprzywierających niewolno czyścić agresywnymi środkami,ostrymi przedmiotami ani myć wzmywarce. Mogłyby one uszkodzićpowłokę zapobiegają

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 24

12.5 Wyjmowanie i montaższklanych paneli piekarnikaWewnętrzne szklane panele możnawyjąć w celu wyczyszczenia. Liczbaszklanych paneli różni się w zależ

Page 25 - 11.8 Termoobieg

2. Powoli unieść szufladę.3. Całkowicie wyciągnąć szufladę.Aby włożyć szufladę, należy wykonaćpowyższe czynności w odwrotnejkolejności.12.7 Wymiana oś

Page 26

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNa wyświetlaczu piekarni‐ka/płyty grzejnej pojawiasię kod błędu niewymienio‐ny w tabeli. Usterka układu ele

Page 27 - 11.9 Delikatne pieczenie

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWyświetla się .Płyta grzejna sygnalizujebłąd, ponieważ zawartośćnaczynia wygotowała się.Działa Samoczynne

Page 28 - 12.1 Uwagi dotyczące

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie można uruchomić pie‐karnika ani nim sterować.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie „400” i ro‐zlega si

Page 29 - 12.4 Czyszczenie katalityczne

14.2 Dane techniczneNapięcie 230 VCzęstotliwość 50 HzKlasa urządzenia 1Wymiar mmWysokość 858Szerokość 500Głębokość 60014.3 Poziomowanie urządzeniaW ce

Page 30 - 12.6 Wyjmowanie szuflady

80-85mm317-322 mm2. Specjalny otwór znajduje się po lewejstronie z tyłu urządzenia. Unieśćprzód urządzenia i umieścić jepośrodku przestrzeni międzysza

Page 31 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Listwa zaciskowa Schemat połączeń3 4 52230 V1230 V ~1 2 3 4L1 N53 4 52230 V230 V1230 V400 V 3N ~1 2 3 4L1 L2 L3 N53 4 52230 V1230 V230 V1 2 3 4L1 L2

Page 32

15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA15.1 Informacje dotyczące płyty grzejnej zgodnie z normą UE66/2014Oznaczenie modelu EKI54550OXTyp płyty grzejnej Płyta grz

Page 33 - POLSKI 33

Liczba komór 1Źródło ciepła Zasilanie elektrycznePojemność 57 lTyp piekarnika Piekarnik w kuchence wolnosto‐jącejCiężar 50.0 kgEN 60350-1 – Elektryczn

Page 34 - 14. INSTALACJA

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 35 - 14.4 Zabezpieczenie przed

www.electrolux.com/shop867313644-B-212015

Page 36 - 14.6 Listwa zaciskowa i

• Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używaćściernych środków czyszczących ani ostrych,metalowych myjek, ponieważ mogą one porysowaćpowierzchnię

Page 37 - 400 V 2N ~

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Wszystkie połączenia elektrycznepowinien

Page 38 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający pozostałościproduktów spożywczych ma niższątemperaturę z

Page 39 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.5 Wewnętrzne oświetlenie• Żarówka zwykła lub halogenowazastosowana w tym urządzeniu jestprzeznaczona wyłącznie do urządzeńdomowych. Nie należy używa

Page 40 - 867313644-B-212015

3.2 Układ powierzchni gotowania180 mm210 mm140 mm140mm45 31 21Indukcyjne pole grzejne o mocy 2100W z funkcją Power 3700 W2Indukcyjne pole grzejne o mo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire